Friday, 23 December, 2011

C'était ma fête avant-hier... / It Was My Birthday The Day Before Yesterday...

C'était ma fête avant-hier...

Eh ! Oui. Parmi les nombreuses festivités et cadeaux, la douce Hélène m'a remis les clefs d'un cadeau sur quatre roues. Mamma mia. Non ne me dites pas, je ne suis pas certain de vouloir savoir... :-) Laissez-moi vous donner quelques indications :

• Type: berline sport de luxe

• Chevaux-vapeur: beaucoup trop

• Accélération : démente

• Vitesse maximale : beaucoup trop rapide, ou la meilleure façon de passer d'une contredanse à la suivante

• Accélération latérale : étonnante

• Autoroutes : confort et silence d'une berline de luxe munie d'un véritable système de son

• Routes sinueuses : Ne soyez pas inquiet, la bagnole ne l'est pas, elle

• Neige et glace : vous énervez pas, c'est une bagnole adaptée aux hivers québécois ! Soyez pas inquiet, la voiture demeurera sur la route à moins que vous n'ayez trouvé votre permis de conduire dans une boîte de Kellogg.

• Pneus : quatre pneus à neige Toyo montés sur roues mag d'hiver plus quatre pneus d'été Bridgestone montés sur des roues mag d'été.

• Prix : pas de mes affaires.

Une note : je déteste les chauffeurs qui roulent en fous sur des routes encombrées, ceux qui tentent d'entrer dans votre coffre arrière, ceux qui changent d'allée comme s'ils possédaient la route.

Joyeux Noël à tous, mes amis !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

It Was My Birthday The Day Before Yesterday...

Yep. Among numerous festivities and gifts, I received from Da Wife, The Official Wife, a gift on four wheels. Mamma mia. No, don't tell me, I'm not sure I want to know... :-) Let me give you a few hints on this:

• Type: Luxury sport sedan

• Horsepowers: way too many

• Acceleration: Demented

• Top speed: way too fast, or the best way to go from one ticket to the next

• Lateral acceleration: awesome

• Highways: full comfort and silence of a luxury sedan with a true audio system

• Winding roads: don't be afraid, the car ain't...

• Snow and ice: Hey, this is a car made for Québec winters! Don't be nervous, the car will stay on the road unless you found your driving licence in a Kellogg box.

• Tires: 4 Toyo snow tires mounted on winter mag wheels plus 4 Bridgestone summer tire mounted on summer mag wheels.

• Price: None of my business.

Reckless drivers beware: I hate those who drive recklessly in busy traffic, those who try to get into the car's trunk in front of them, that change lanes as if they owned the road.

Merry Christmas to all of you, friends!

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Le cadeau / The Gift

20 comments:

Dorémi said...

Ben dis donc, s'est pas moquée de toi, la douce Hélène !
Fais gaffe quand même, hein…

Roger Gauthier said...

@Dominique : T'as raison, je trouve... Je sens un piège quelque part, je sais pas quoi encore...

Pour la sécurité, tu me connais : the pedal to the metal...

Mais ça regarde pas mal : plus d'un million de kilomètres au volant en 45 ans, un dossier vierge sauf deux ou trois inévitables contredanses tout à fait mineures. L'une d'entre elles, 10 dollars pour avoir crisser mes pneus à côté d'une voiture de police que je n'avais pas vu... pas fort fort. Mais j'avais 22 ans, c'est loin tout ça... :-)

Hélène Dion said...

WHAT DO YOU MEAN, THE "OFFICIAL" WIFE? No sister-wife for you, Mister. Uhn-uhn. Fuggedabadat.

Françoise said...

Roger,
Ta douce t'a fait un super cadeau,tes pieds ne sont pas trop grands pour les pédales comme en France ?
Quand je viendrai vous voir , je pourrai faire un petit tour......peut être.
C'est un bien bel anniversaire.
Je t'embrasse très fort.

Suzanne & Roger said...

Chanceux! Et bonne fête encore et encore.

Vagabonde said...

Tu es un petit gâté! Elle ne se moque pas de toi, ta moitié! Et toi, alors, qu’est-ce que tu vas lui offrir?
Dis donc je reviens d’une croisière sur un bateau italien et il y avait 784 Canadiens à bord, surtout de Québec. Et bien, ce n’était pas facile de les comprendre – il fallait que j’écoute attentivement pour comprendre leur français – pas tous bien sûr. Mais c’était vraiment agréable d’ententre parler français for a change. Joyeux Noël! – moi, je suis malade depuis mon retour et mon mari n’a pas eu le temps de m’acheter quelque chose… cela ne fait rien, j’ai déjà tant.

Claudine said...

Coucou
Je te souhite de passer de très bonnes fêtes de Noël
Bises

✿⊰♥⊱ FRANCE ✿⊰♥ said...

٠•●●•٠·˙ ˙·٠•●●•٠·˙ ˙·٠•●●•٠·˙˙·٠•●●•٠·˙
┊  ┊  ┊  ★
┊  ┊  ★
┊  ★ Alors tu as eu ton cadeau
et bien elle est superbe
Merci à HELENE je l'embrasse ausii
BON réveillon

Solange said...

Eh bien le père Noël va avoir du mal à rivaliser avec ça.Joyeux Noël à vous deux.

Wind said...

Wish you a Merry Christmas.... a Christmas filled with joy and peace!
My best regards from Romania!

Leovi said...

I wish you all the best during the holidays to you and those around you. Thank you very much for sharing the beauty of your photos.

Roger Gauthier said...

@Hélène : The official wife? But that's you forever, my love... Don't start a nuclear war on this... :-)

Roger Gauthier said...

@Françoise : Mais bien sûr ! Le bazou piaffe déjà d'impatience... :-)

Bazou : veut dire tacot, vieille bagnole en Québécois...

Roger Gauthier said...

@Suzanne : Ouais, je sais... :-))) Remarque, je n'ai pas protesté beaucoup. Nous aurions même pu aller une ou deux coches plus loin, mais là je trouvais que plus de cinquante mille dollars pour une bagnole, il fallait être vraiment mais vraiment sauté. et puis, qui a besoin d'un milliard de contraventions par année, je te demande ???

Joyeux Noël à toi et à mon homonyme Roger, très chère...

Roger Gauthier said...

@Vagabonde : Hé ! Bonjour très chère, long time no see... Il faut que je me botte le... et que je visite plus souvent mes correspondants, ça n'a plus de sens. Mais j'y viens !

Tes Canadiens, s'ils étaient du Québec, on dit d'habitude que ce sont des Québécois... c'est ainsi que la majorité d'entre nous nous définissons, même si nous sommes légalement partie du grand pays où ça parle anglais...

... Il faut que tu tordes les oreilles de ton mari très très absolument, ÇA TE PREND UN CADEAU ! Ben voyons...

Joyeux Noël tout blanc et frigorifiant. Ici c'est plutôt chaud à -17° dans le moment...

Roger Gauthier said...

@Claudine : Bonjour à toi ! Un tout petit mot pour te souhaiter le Joyeux Noël que tu mérites !

Roger Gauthier said...

@France : Eh ben oui... Joyeux Noël à toi, à Florian et aux deux autres membres de la famille (incluant celui qui a quatre pattes...) !

Roger Gauthier said...

@Solange : J'ai cru comprendre qu'en fait le Père Noël était déjà passé en quelque sorte, si tu vois ce que je veux dire... Joyeux Noël à toi aussi, très chère, et merci infiniment pour tes nombreuses contributions toujours très appréciées.

Roger Gauthier said...

@Wind: Merry Christmas to you and to everyone in beautiful Romania! By Jove, I must visit your country one of those days... :-)

Roger Gauthier said...

@Leovi : those are very kind words,, Leovi! Thank you.

I wish you a Happy New Year, to you and all your loved ones. :-)