Pages

mercredi 29 juillet 2009

ISO 4000: Why Not? / ISO 4000 : Pourquoi pas ?

ISO 4000: Why Not?

This picture was taken somewhere between Saguenay and Charlevoix, along the road called "Le petit parc". This is only a snapshot, nothing more, that I took to illustrate what modern (and expensive...) cameras can do. Look at part of the EXIF data:

Camera Model: Canon EOS 5D Mark II

Exposure Time: 1/8000 sec

F-Number: f/8.0

Exposure Program: Aperture Priority

ISO Speed Rating: 4000

Lens Aperture: f/8.0

Focal Length: 88.00 mm

Look at that: ISO 4000, yep. I applied no special noise reduction and a minimum post-treatment. So yes, this camera really allows you to shoot at ISO 4000 if need be. I don't pretend that image quality would not be better at, say, ISO 800, it would. But it seems that we have acceptable results even at ISO 4000.

The 5D Mark II allows to push ISO to 25 000. My own results show that you get so much noise at such a setting that the results are unacceptable.

••••••••••••••••••••••••••••

ISO 4000 : Pourquoi pas ?

J'ai pris cette photo quelque part entre Saguenay et Charlevoix, le long de la route surnommée « Le petit parc ». Ce n'est rien d'autre qu'un instantané visant à montrer ce qu'un DSLR moderne (et dispendieux...) peut faire. Jetez un coup d'oeil à une partie des données EXIF :

Camera Model: Canon EOS 5D Mark II

Exposure Time: 1/8000 sec

F-Number: f/8.0

Exposure Program: Aperture Priority

ISO Speed Rating: 4000

Lens Aperture: f/8.0

Focal Length: 88.00 mm

Regardez ça : ISO 4000, oui. Je n'ai appliqué aucune réduction de bruit et un minimum de post-traitement. Oui, cet appareil photo vous permet réellement d'obtenir des résultats acceptables à ISO 4000. Je ne prétends pas que les résultats ne seraient pas meilleurs à, disons, ISO 800, ils le seraient. Mais il semble bien qu'on peut obtenir des résultats acceptables à ISO 4000 lorsque nécessaire.

Le 5D Mark II permet de pousser l'ISO jusqu'à 25 000. Mon expérience montre que les résultats sont alors inacceptables.

Roger Gauthier

Snapshot at ISO 4000 / Instantané à ISO 4000


mardi 28 juillet 2009

A Trout! / Une truite !

A Trout!

A picture just for the fun of it. I am certain that Suzanne Bouchard and Viviane will recognise the context... The main point of this picture is this: In such a case, getting even a half-decent picture is a pure matter of luck. And after all, luck is an intrinsic part of photography, is it not?

Cheers!

Roger Gauthier

••••••••••••••••••••••••••••

Une truite !

Ne cherchez pas le grand art ici, ce n'est qu'une photo pour le plaisir de la chose. Je suis persuadé que Suzanne Bouchard et Vivianne reconnaîtront le contexte général. Une conclusion : obtenir une photo à peu près décente dans de telles conditions est un coup de chance. Et après tout, la chance fait partie de la photographie, non ?

Sourions,

Roger Gauthier

A Trout! / Une truite !


lundi 27 juillet 2009

The Québec City Bridges / Les ponts de la ville de Québec

The Québec City Bridges

The Québec Bridge is a heavy steel cantilever structure, almost 1 km wide over the narrowest part of the Saint-Laurent River. It collapsed a first time in 1907 during construction due to major concept errors. During its second construction, the central part went down right in the river. It was finally completed in 1917, creating the first direct link between Québec and Lévis. A second bridge was completed in 1970, parallel to the first one. The Pierre-Laporte Bridge is an elegant suspended bridge, the longest of this type in Canada.

In my opinion, the fact that the two bridges are so close is not a good idea aesthetically. This decision was most probably cost-related.

Comments and critiques? :-)

••••••••••••••••••••••••••••

Les ponts de la ville de Québec

Le pont de Québec est une lourde structure d'acier de type cantilever, de près d'un km de longueur au-dessus de la partie la plus étroite du fleuve Saint-Laurent. Ce pont s'est effondré durant sa construction en 1907 à cause d'importantes erreurs de calcul. Durant sa reconstruction, la partie centrale a chuté directement au fond du fleuve. Il a finalement été terminé en 1917, créant de la sorte le premier lien direct entre Québec et Lévis. Un deuxième pont, le pont Pierre-Laporte, a été ajouté en 1970 parallèlement au premier. Il s'agit d'un pont suspendu très élégant, le plus long du genre au Canada.

Je crois que le fait d'avoir placé les deux ponts si près l'un de l'autre est une erreur esthétique. Il s'agir probablement d'une décision d'ordre purement économique.

Commentaires et critiques ? :-)

Roger Gauthier

The Québec Bridge / Le pont de Québec



The Québec Bridge, Detail / Le pont de Québec en gros plan



The Pierre-Laporte Bridge / Le pont Pierre-Laporte



The Two Bridges / Les deux ponts




samedi 25 juillet 2009

The Jacques-Cartier Cantilever Bridge / Le pont Jacques-Cartier, de type cantilever

The Jacques-Cartier Cantilever Bridge

This cantilever bridge joins Montréal and Longueuil in the Québec province, over the southern arm of the Saint-Laurent River (St. Lawrence in English). It has a total length of about 2,7 km. The cantilever part that we see here forms only the first half of the bridge.

For once, the pictures here are unmodified... I first had a close look at the bridge with photographer Suzanne Bouchard, then returned the next week and took those shots.

I wanted to show pictures of this bridge. They are at most acceptable pictures. I plan to do better in the following month.

You could perhaps, however, pick the one that you find most interesting... or less boring. :-)

I will also show pictures of both Québec City bridges in the following week. Don't despair, I may also come up with some really weird image showing my true self!

Comments and critiques most welcome.

Roger Gauthier

••••••••••••••••••••••••••••

Le pont Jacques-Cartier, de type cantilever

Le pont Jacques-Cartier joint les villes de Montréal et de Longueuil au Québec, au-dessus du bras principal du fleuve Saint-Laurent. Sa longueur totale est de 2,7 km environ. Seule la première moitié du pont, illustrée ici, est de type cantilever.

Pour une fois, mes photos ne sont pas modifiées... J'ai jeté un premier coup d'oeil à ce pont en compagnie de la photographe Suzanne Bouchard, pour y retourner une semaine plus tard et prendre ces photos.

Je voulais vous montrer ce pont. Ces photos sont descriptives et sont en elles-mêmes acceptables, guère plus. Il est dans mes projets d'y retourner et tenter de faire mieux au cours du mois qui vient.

Toutefois, vous pourriez peut-être choisir la photo qui vous semble la plus intéressante... ou la moins ennuyante. :-)

Je vous montrerai aussi des photos des deux ponts de la ville de Québec durant la prochaine semaine. Ne vous découragez pas, il pourrait arriver que je vous montre une image vraiment bizarre !

Vos commentaires et critiques sont bienvenus.

Roger Gauthier

The Bridge / Le pont



A Look At The Steel Structure / Coup d'oeil sur la structure d'acier



Tons Of Steel / Des tonnes d'acier



Sidewalks / Trottoirs



Pillars / Piliers



vendredi 24 juillet 2009

Flowers / Fleurs

Flowers

Here are two pictures for you to compare and comment. Pick the less horrendous of the two and tell me what you would do to it in order to make it look better.

Good luck to you! :-)

Roger Gauthier

••••••••••••••••••••••••••••

Fleurs

Prenez deux secondes pour comparer et commenter ces deux photos. Choisissez la moins horrible des deux et dites-moi ce que vous feriez pour l'améliorer.

Bonne chance ! :-)

Roger Gauthier

Flower 1 / Fleur 1



Flower 2 / Fleur 2


Skies / Ciels

Skies

Those skies are indeed unpredictable. As unpredictable in fact as the weatherman's jokes - I mean forecast. But they do reflect very well the summer we've had here up to date: rainy and a bit on the chilly side for the season.

Please comment at will. Tell me which one you prefer, and if you think that black and white has its place here. Don't fret, I can take it! :-)

Roger Gauthier

••••••••••••••••••••••••••••

Ciels

Ces ciels sont très certainement imprévisibles. Aussi imprévisibles en fait que les farces des météorologues à la télé - je veux dire que leurs prévisions. Ils sont toutefois un reflet fidèle de l'été que nous avons jusqu'à présent : pluvieux et frais pour la saison.

Allez-y, commentez. Dites-moi surtout laquelle vous préférez, et si le noir et blanc a sa raison d'être ici. N'ayez pas peur, je peux résister à tout ! :-)

Roger Gauthier

Unpredictable Skies / Ciels imprévisibles



Skies In Black & White / Ciels en noir et blanc


jeudi 9 juillet 2009

Iris Versicolor

Iris Versicolor

Those are made specially for a young lady in Indiana who loves irises. Hello you there!

I personally prefer the second one and by a wide margin. I give a score of 5 to the first one, 7 to the second one. Not much, but still the second one is acceptable I think.

Roger Gauthier :-)

••••••••••••••••••••••••••••

Iris versicolor

Ces photos ont été faites spécialement pour une jeune femme d'Indiana qui adore les iris. Bonjour toi !

Personnellement, je préfère la deuxième et par une grande marge. Mes scores personnels sont respectivement de 5 et 7. Pas beaucoup, mais je pense tout de même que la deuxième est acceptable.

Roger Gauthier :-)

Iris Versicolor 1 / Iris versicolor 1



Iris Versicolor 2 / Iris versicolor 2



A Bridge In Indiana / Un pont en Indiana

A Bridge In Indiana: New Correction Techniques

This is quite an ordinary photograph. Look at the two versions though, you will be surprised. The second one uses the metadata Canon adds to the RAW file and corrects vignetting, barrelling and other problems aut0matically, taking into account the lens you used, the aperture, the focusing distance and whatnot.

Available in new Canon cameras like the 50D and the 5D Mark II.

Comments?

••••••••••••••••••••••••••••

Un pont en Indiana : Nouvelles méthodes de correction

Cette photo est tout à fait ordinaire. Regardez les deux versions toutefois, vous serez surpris. La seconde utilise les méta-données que Canon ajoute au format RAW et corrige automatiquement le vignettage, les déformations (barrelling) et autres problèmes, selon la lentille que vous avez utilisée, l'ouverture, la distance de focalisation et autres.

Disponible avec les nouveaux appareils Canon comme le 50D et le 5D Mark II.

Commentaires ?

Roger Gauthier :-)


A Bridge In Indiana, created in Photoshop / Un pont en Indiana, ouvert à l'aide de Photoshop



A Bridge In Indiana, opened through Canon apps / Un pont en Indiana, ouvert par les applications Canon


mardi 7 juillet 2009

The Canon Man / L'homme de Canon

The Canon Man

The subject kindly accepted that this picture be published. Thanks to him... I will not comment further.

Now, please give your comments, as directly as usual! :-)

Roger Gauthier

••••••••••••••••••••••••••••

L'homme de Canon

Le sujet a gentiment accepté que cette photographie soit publiée. Merci à lui... Je ne commenterai pas davantage.

Maintenant, donnez vos commentaires aussi directement que d'habitude. :-)

Roger Gauthier


The Canon Man / L'homme de Canon


lundi 6 juillet 2009

Water Lilies Revisited / Nénuphars, autre version

Water Lilies Revisited

The first version of the water lilies was not very well received. While some found something in it, others did not, and for some they were downright ugly. Ouch... OK. I respect this entirely. None of us possesses Truth in art, not even the Book of my Beloved Rules. None of us, of course including myself.

Was this first version art or not? I suggest that this is totally open to discussion. You know by now that for me photography is often not photography, and that what is perhaps is not. In a contest where the goal were to represent the most beautiful water lilies, my first version would merit about zero. And nonetheless I did it on purpose.

This second version is highly simplified and retouched by hand. Beautiful water lilies they are not. I fear that I fail to represent the feelings behind those images. This is probably inevitable, and very unsettling.

Please comment, and most of all say exactly what you think of this.

RogerG

••••••••••••••••••••••••••••

Nénuphars, autre version

La première version des nénuphars n'a pas été très bien reçue. Si quelques-uns y ont vu quelque chose, d'autres non, et pour certains ils étaient carrément laids. Ouch... OK. Je respecte vos opinions totalement. Personne ne possède la Vérité en arts, même pas mon révéré Livre des Règles. Personne, et ceci m'inclut bien sûr. :-)

Cette première version était-elle de l'art ou non ? Je suggère que cette question est totalement ouverte à discussion. Vous savez maintenant que pour moi la photographie n'est souvent pas de la photographie, et que ce qui est n'est peut-être pas. Dans un concours visant à représenter les plus beaux nénuphars, ma première version mériterait probablement la note zéro. Et pourtant je l'ai produite en toute connaissance de cause.

Cette deuxième version est grandement simplifiée et retouchée à la main à la plume électronique. De beaux nénuphars ? Non. Je crains d'échouer à représenter les sentiments derrière ces images. C'est probablement inévitable, et très troublant.

Je vous prie de commenter en disant exactement ce que vous pensez de cette image.

RogerG :-)


Water Lilies Revisited / Nénuphars, autre version