Pages

mardi 26 novembre 2013

Ciel de Bretagne (11) / Brittany Sky (11)

Ciel de Bretagne (11)

Coucher de soleil sur le Morbihan

Ce soleil énorme n'est qu'illusion.

Dans la solitude de cette immense maison, je me cherche un avenir.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (11)

Sunset Over The Morbihan

This enormous sun is an illusion.

Alone in the solitude of this big house, I wonder about tomorrow.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Ambiguë

Ambiguë

Pourquoi un tel titre ? Et au féminin ? Mmm… je n'en sais trop rien. La signification de cette image vous appartient.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Ambiguë

Ambiguë is the feminine form of the word ambigu. Ambiguous, equivocal.

Why such a title? Well, I don't know, not anymore. The meaning of this image is now yours.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 24 novembre 2013

Ciel de Bretagne (10) / Brittany Sky (10)

Ciel de Bretagne (10)

Coucher de soleil sur le Morbihan

Pour faire plaisir à plusieurs lecteurs qui trouvent les levers de soleils de Gaspésie un peu matinaux, voici donc un coucher de soleil au-dessus du Golfe de Morbihan.

Sans être quelconque, cette photo n'a rien de bien remarquable sauf le fait de montrer un magnifique coucher de soleil. Je lui donne la note de 7 sur 10.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (10)

Sunset Over The Gulf Of Morbihan

In the previous post, several readers wrote that the Gaspé Peninsula sunrises were maybe a bit early for them. I can understand that. So here is a sunset over the Gulf of Morbihan.

This is not a great photo. Its sole merit is to show a magnificent sunset. I rate it at 7/10.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 18 novembre 2013

En attendant le lever du soleil / Waiting For The Sun To Rise

En attendant le lever du soleil

Il était quatre heures du matin, seul au bord de la mer, l'océan Atlantique devant moi à perte de vue.

C'était une bonne occasion pour apprivoiser le calme. La solitude, aussi.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Waiting For The Sun To Rise

It was four o'clock in the morning and I was utterly alone on the shore, the Atlantic reaching to the horizon, as far as the eye can see.

One has to learn to live with total stillness. And with solitude.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

En attendant le lever du soleil : Percé, Gaspésie / Waiting For The Sun To Rise: Percé, Gaspé Peninsula

Le Rocher Percé / The Rocher Percé

Le Rocher Percé

Le Rocher Percé, à Percé en Gaspésie, est une merveille de la nature que tout le monde devrait voir au moins une fois. Tout le secteur est magnifique en fait.

Dans le cadre de mise è jour de mes photos d'archives, je vous présente les photos qui suivent. Elles ont été prises il y a neuf ans avec un Canon 20D de 8 mégapixels. Durant le nouveau post-traitement, je ramène ces photos à plus de 15 mégapixels (4800 x 3200 pixels). Je reprends en fait tout le post-traitement à zéro pour tirer le maximum de ces photos prises à l'aide d'un appareil dont la technologie est déjà dépassée.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Rocher Percé

The Rocher Percé, in the town of Percé at the end of the Gaspé peninsula, is a wonder of nature. Everyone should see it at least once. In truth, the whole region is beautiful.

I am now reprocessing all the photos in my archives. Here are two photos of this Rocher Percé. I took them nine years ago with an 8 megapixel Canon 20D. During this new post-processing, I boost those shots from 8 megapixels to more than 15 (4800 x 3200 pixels). This new post-processing yields noticeably better results than the previous images.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 17 novembre 2013

Terre, mer et ciel / Land, Sea And Sky

Terre, mer et ciel

Lorsque j'ai visité Penvins avec Hélène et Françoise, j'ai eu l'occasion de voir cette langue de terre qui avance dans l'Atlantique. Les trois éléments - terre, mer et ciel - me semblant d'égale importance, j'ai placé l'horizon à peu près au centre, au mépris de ce que l'on enseigne dans le Grand Livre de la religion photographique. Or il appert que j'ai créé ma propre règle au sujet de l'horizon : je le place où ça me chante.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Land, Sea And Sky

When I visited Penvins with Hélène and Françoise, I saw this strip of land going into the Atlantic. As it seemed to me that land, sea and sky were equally important, I placed the horizon in the centre of the image, against what it said in the Hated Book of Rules. Well, it happens that I've created my own rule about the horizon: I put the horizon where it seems appropriate.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Langue de terre à Penvins/ Strip Of Land In Penvins

vendredi 15 novembre 2013

La mort d'un lave-vaisselle / Death Of A Dishwasher

La mort d'un lave-vaisselle

La maison que nous avons achetée l'an dernier comportait un lave-vaisselle encastré récent (quatre ans). Nous l'avons regardé d'un air méfiant dès le départ, et pour cause. Qu'on en juge :

• Il portait un nom peu recommandable.

• Il n'avait jamais lavé correctement la vaisselle et son séchage n'était qu'une vaste plaisanterie.

• La porte n'était pas étanche…

• Ses commandes étaient tellement bizarres qu'il suffisait de frôler l'appareil pour qu'il démarre.

• Le mois dernier, les ressorts de retenue de la porte ont cassé et la porte s'est ouverte brutalement. Cette semaine, les pentures ont commencé à flancher.

Rien pour se faire aimer, en somme… Nous l'avons remplacé par un Bosch haut de gamme. Son prédécesseur est maintenant au recyclage.

Les électroménagers de ce manufacturier ont la pire cote de réparation de l'industrie, et de loin.

Le nom du manufacturier sans scrupules ? Samsung.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Death Of A Dishwasher

The house we bought last year included a four-year old built-in dishwasher. We disliked it from the very beginning, and with good reason:

It was wearing a disreputable name.

It never washed the dishes decently and didn't know the meaning of the word drying.

The door was leaking…

Its electronic controls were so bizarre that it would start by itself if you got too near.

Last month, both springs that keep the door in place what partially open broke and the door crashed down. And to add insult to injury, this week the door hinges began to fall apart.

We replaced it this week with a high end Bosch. The previous piece of junk has been given to a recycling company.

The manufacturer that made this piece of crap has by far the worst repair record in the kitchen appliance market.

The name of this unscrupulous manufacturer? Samsung.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Le monstre Samsung trouve son maître/ The Samsung Monster Meets More Than His Match

mercredi 13 novembre 2013

Penvins : Chapelle Notre-Dame-de-la-Côte / Penvins: Notre-Dame-de-la-Côte Chapel

Penvins : Chapelle Notre-Dame-de-la-Côte

Reconstruite à la fin du X1Xème siècle, cette chapelle reçoit de nombreux visiteurs. Elle est située en bord de mer dans un décor magnifique à Penvins.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Penvins: Notre-Dame-de-la-Côte Chapel

This chapel was rebuilt at the end of the X1Xth century. Built very near the shore, its surroundings are truly beautiful. Many visitors come to see it.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Chapelle Notre-Dame-de-la-Côte à Penvins / Notre-Dame-de-la-Côte Chapel In Penvins

mardi 12 novembre 2013

Débarrassez-vous de la vérification par mots de Google ! / Get Rid Of Atrocious Google Two-Word Verification!

Débarrassez-vous de la vérification par mots de Google !

Ayez pitié, de grâce !

C'est la troisième fois que je publie un message à ce sujet. L'horrible, l'atroce, l'effroyable, l'invraisemblable vérification par mots de Google est une damnation pour tout le monde. Je vous en supplie à deux genoux : débarrassez-nous de ça, tous ceux qui vous lisent et désirent commenter vous en seront éternellement reconnaissants.

Je l'ai déjà dit, Google et l'interface, c'est le feu et l'eau. Ce sont deux mots qui ne vont pas dans la même phrase. Cette fois cependant, Google est allé vraiment trop loin.

Cette effroyable chose s'appelle un « captcha » (acronyme pour l'expression anglaise Completely Automated Public Turing Test To Tell Computers and Humans Apart). Les captchas vous nuisent terriblement. Vous ne me croyez pas ? Inscrivez dans Google les trois mots « remove blogger captcha ». Vous obtiendrez plus de 800 000 références de gens dégoutés par la chose.

Personnellement, il m'arrive de temps è autres de ne pas commenter quand je vois ça. Nous sommes nombreux à le faire, je vous dis !

S'il vous plaît, donnez votre avis qu'on y voie un peu plus clair.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Get Rid Of Atrocious Google Two-Word Verification!

This horrible thing is called "captcha", acronym for Completely Automated Public Turing Test To Tell Computers and Humans Apart. It is the third time I write a post on this and the reason is dead simple: I - am - fed - up.

The horrible, atrocious, execrable captchas, Google style, are worse than hell and damnation. Please please please, I'm on my knees: get rid of those captchas and all your readers will be eternally grateful.

I already said, the words Google and interface should never be put together in the same sentence. This time though, Google went really too far. Those captchas certainly stop many people from commenting on your own blog. You don't believe me? Just for the fun of it, try this: do a Google search with the following words: remove blogger captcha. You should get more than 800 000 results from people disgusted by the thing.

For my part I sometimes do not comment when I am confronted with a captcha so horrible that I'm clueless. And there are many of us doing the same thing, I tell you!

Please comment on this. Maybe we will get to a better understanding.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Art abstrait : plus évident que les captchas de Google / Abstract Art: Easier To Understand Than Google's Captchas

lundi 11 novembre 2013

Une nouvelle devinette ! / A New Riddle!

Une nouvelle devinette !

Allons, qu'est-ce que c'est ?

Voici quelques indices : il y a des fils, des résistances, des condensateurs… hi hi hi…

Faites un petit effort. Si vous trouvez, vous gagnez le privilège de déguster un excellent Gigondas avec nous. Sur place, bien entendu !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A New Riddle!

What is this, pray tell me?

I'm even giving you a few hints: there are wires, resistors, capacitors… he he he…

Come on, try harder! If you find the right answer, you win the privilege of tasting a top notch Gigondas with us. Here in Blainville, of course!

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

jeudi 7 novembre 2013

Ciel de Bretagne (9) / Brittany Sky (9)

Ciel de Bretagne (9)

Un ciel de Bretagne en noir et blanc…

Il m'a semblé que les nuages de ce ciel au-dessus de l'Atlantique se prêtaient bien au noir et blanc. À vous de juger.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (9)

A Brittany Sky In Black & White…

In my mind, only black and white could represent correctly those clouds over the Atlantic. It's up to you to say if I'm right or not.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 5 novembre 2013

Ciel de Bretagne (8) / Brittany Sky (8)

Ciel de Bretagne (8)

Photographier le soleil, est-ce possible ?

Comme bien souvent, la réponse est non, et oui. Cela dépend… Quel que soit votre appareil, si vous incluez le soleil dans votre photo et travaillez en mode automatique, vous obtiendrez probablement un résultat qui ressemble au premier cliché ci-dessous. Un échec incontournable dans ces conditions d'opération, sans aucun doute.

On peut faire mieux en travaillant en mode manuel, comme le montre le second cliché. Mais il faut s'attendre à un résultat à haut contraste de toute façon.

Je vous présente également une version noir et blanc, qui est à mon humble avis la meilleure. Ou la moins pire, c'est selon. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (8)

Is It Possible To Photograph The Sun?

As is often the case, the answer is no, and yes. It all depends… Whatever your camera, if you include the sun in your photo and insist in working in auto mode, you will probably get a bad photograph to say the least. This is exactly what I did for the first photo below.

One can get better results in manual mode, as I did in the second photo. You will get a contrasty image, that's for sure. It's in the nature of things…

I also present you a black and white version, and this is the best one in my (very humble) opinion. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Le soleil en mode auto : un échec / A Photo Of The Sun In Auto Mode: A Mistake

Résultat obtenu en mode manuel / The Same Photo In Manual Mode

Le soleil en noir et blanc / The Sun In Black And White

lundi 4 novembre 2013

Vannes : Jardins des remparts / Vannes: City Walls Gardens

Vannes : Jardins des remparts

Vannes est une ville magnifique. La vieille ville et ses remparts sont spectaculaires.

Je vous présente ici trois photos des jardins aux pieds des remparts et du château de l'Hermine. Ce sont là des jardins magnifiques. Ces photos ont été prises dans des conditions très peu favorables.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Vannes: City Walls Gardens

Vannes is a splendid city. The Old City and the city walls are nothing less than spectacular.

You can see below three photographs showing the gardens outside the city walls and the Château de l'Hermine. Those gardens are beautiful indeed. I took those shots under very poor conditions, on a rainy day.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

le château de l'Hermine et ses jardins / The Château de l'Hermine And Its Gardens

Une partie des jardins du Château / Part Of The Castle's Gardens

Jardins des remparts / City Walls Gardens

dimanche 3 novembre 2013

Ciel de Bretagne (7) / Brittany Sky (7)

Ciel de Bretagne (7)

Une photo panoramique classique d'un ciel au-dessus du golfe du Morbihan. Dans un tel cas, outre l'assemblage du format panoramique et quelques corrections mineures, le photographe n'a pas grand chose à faire pour produire une photo raisonnable. :-)

Ici, j'ai créé le panorama en utilisant trois photos différentes.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (7)

This is a classic example of a panoramic photo of the sky over the Gulf of Morbihan. Beside the creation of the panoramic format and a few minor adjustments, this is not a heavy workload for the photographer. :-)

In this case, I used three different photos in order to create the panoramic landscape.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 1 novembre 2013

Ciel de Bretagne (6) / Brittany Sky (6)

Ciel de Bretagne (6)

Le défi des ciels gris…

Rien n'est plus cruel pour un photographe qu'un ciel gris. Un appareil photo en réglage automatique donnera un paysage sans contrastes et, pour tout dire, sans vie. Cela nous arrive à tous, peu importe l'appareil ou son coût.

Le photographe n'a alors d'autre choix que de recourir à l'ordinateur pour récupérer ce qu'il lui semblait bien avoir vu, mais que l'appareil photo dans toute sa stupidité n'a pas rendu. Les yeux explorent le paysage, regardant à gauche et à droite. Pas l'appareil photo !

Ci-dessous dans la première photo, un ciel de Bretagne tel que vu par mon appareil. Dans la deuxième photo, le même paysage, mais auquel j'ai rendu vie en utilisant tous les sales trucs dont j'ai le secret. Agrandissez en format plein écran et comparez. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany Sky (6)

Grey Skies, Always A Challenge…

One of the greatest challenges a photographer can face is a grey sky. A camera will almost always yield an image lacking contrasts and life. No way to avoid it, whatever the camera you own, or its price.

A photographer must then rely on the computer to recreate the landscape his mind has seen. After all, a camera is pretty stupid. It often makes good guesses, and sometimes it makes awful ones.

In the first image below, you can see a Brittany sky under grey skies, as seen by my camera. In the second image, you can see the same landscape with some small changes: I made a true image out of it using all the dirty tricks I've been known to use from time to time. Look at both in fullscreen format and compare. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo originale sous un ciel gris / Original Shot Under A Grey Sky

Une version modifiée de la même photo / A Modified Version Of The Same Shot