Pages

jeudi 13 avril 2017

Jolie image, mais… / Nice Image, But…

Jolie image, mais…

Oui, c'est un noble effort de découpage sur fond noir. Mais l'image finale, à mon avis, ne vaut pas d'être imprimée. Je suis peut-être un peu sévère.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Nice Image, But…

Yes, this is a nice essay about working on a totally black background. The finale image however, in my opinion, is not worthy of a print. One may differ though.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 4 avril 2017

Il y a une maison… / There Is A House…

Il y a une maison…

Difficile de savoir où commence la neige, où finit la maison. Les hivers sont rudes à Sainte-Rose-du-Nord, vraiment rudes. Si l'on vous raconte qu'il fait plus froid à Montréal parce que c'est plus humide, dites à votre interlocuteur d'aller se rhabiller. À -30 ou -35°C, il n'y a pratiquement pas d'eau dans l'atmosphère où que vous soyez, un principe fondamental de la physico-chimie. Plus il fait froid, plus l'humidité absolue maximale est basse, ça coule de source. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

There Is A House…

It's hard to say here where the snow ends and where the house begins. Winters are harsh in Sainte-Rose-du-Nord, really harsh. If someone tells you that it's colder in Montréal because humidity is higher, tell that someone to forget it and have another beer. At -30 or -35°C, there is practically no water in the atmosphere wherever you are, this is a fundamental physical chemistry principle. The maximum quantity of water you can have in air depends on temperature, and cold is cold. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Sainte-Rose-du-Nord : maison sous la neige / Sainte-Rose-du-Nord: A House Under The Snow

dimanche 2 avril 2017

Saint-Fulgence, Saguenay

Saint-Fulgence, Saguenay

Photos prises tôt le matin il y a une dizaine de jours à Saint-Fulgence au Saguenay, près de Chicoutimi. Le fjord est relativement étroit à cet endroit, avec une largeur d'environ 2,5 km. Il n'était pas entièrement gelé, un phénomène rare à cette période de l'année.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Saint-Fulgence, Saguenay

I shot those photographs in the early morning about ten days ago in Saint-Fulgence in the Saguenay region, near Chicoutimi. The fjord is rather narrow there, being 2.5 km wide. It was not entirely frozen, a rare phenomenon at this period of the year.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Sainte-Rose-du-Nord

Sainte-Rose-du-Nord

Photo prise il y a une dizaine de jours à Sainte-Rose-du-Nord, au Saguenay.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Sainte-Rose-du-Nord

I shot this photograph ten days ago in Sainte-Rose-du-Nord, in the Saguenay region.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold