Pages

dimanche 25 janvier 2015

La lumière déferle, les dieux se noient / Light Rolls In, The Gods Drown

La lumière déferle, les dieux se noient

Il n'y a pas de Dieu et les religions sont absurdes. Pis : plus une religion est absurde, plus certains de ses fidèles se comportent comme des enragés. On l'a vu avec la chrétienté au fil des siècles. On le voit maintenant avec l'islam, une religion qui a oublié d'évoluer. Mais la nature est parfois très belle. On peut y voir un message porteur d'espoir. Je crains cependant que le hasard, plus que toute autre chose, n'y joue un grand rôle.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Light Rolls In, The Gods Drown

There is no God and religions are absurd. Worse: the more absurd a religion is, the more some of its followers behave like fanatics. We've seen that with christianity over the centuries. We see it now with islam, a religion stuck in the past. But Nature is sometimes beautiful. Some will say that it gives us cause for hope. I rather think it happens at random, I'm afraid.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

La lumière déferle, les dieux se noient / Light Rolls In, The Gods Drown

mercredi 21 janvier 2015

Portrait et lumière : Père James Longster, SJ / Portrait And Light: Father James Longster, SJ

Portrait et lumière : Père James Longster, SJ

OK, mon ami James n'est pas vraiment un Jésuite. Dans ce portrait, tout est affaire de lumière, entièrement créée dans Photoshop. Le collet romain est ma création.

Je ne suis pas celui qui a pris le cliché original. Je ne connais pas le nom du photographe, James pourra nous renseigner sans nul doute.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Portrait And Light: Father James Longster, SJ

OK, my friend James is not really a Jesuit. This portrait is all about light. All lighting effects were done in Photoshop. I added the roman collar.

I do not take the original photo and don't know the photographer's name. James will tell us without doubt.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 19 janvier 2015

Charlie Hebdo : un fossé entre la France et le monde anglo-saxon / Charlie Hebdo: Huge Gap Between France And Anglo-Saxon World

Charlie Hebdo : un fossé entre la France et le monde anglo-saxon

The Telegraph a publié une caricature de Charlie Hebdo - floutée. Barber, du Financial Times, est allé jusqu'à rejeter la faute sur les caricaturistes de Charlie Hebdo, provoquant la colère de ses lecteurs et le retrait subséquent de l'article. La plupart des médias américains ont également refusé de publier des caricatures du prophète que l'on sait, sous le prétexte de ne rien publier d'offensant. Mon oeil.

Pendant ce temps, au Québec, tous les quotidiens francophones ont publié au moins une caricature montrant Mahomet. The Gazette, unique journal anglophone du Québec, a refusé, de même que les médias du Canada anglais. En Europe continentale, les caricatures ont été largement diffusées, surtout en France. Mais il y a pourtant quelques exceptions notables dans le monde anglo-saxon : The Economist, britannique, a fustigé les médias américains dont CNN. The Daily Beast a publié toutes les caricatures, de même que le Huffington Post, et peut-être un ou deux autres.

Pourquoi ?

Ce n'est pas très compliqué, en tout cas pour les États-Unis : ses habitants sont largement pratiquants, les lobbies religieux sont très forts, et ridiculiser une religion quelle qu'elle soit est souvent très mal vu. Donc beaucoup sont contre ces attaques terroristes qu'ils voient comme insensées, mais il y a très souvent un… un mais. Mais ils n'auraient pas dû, mais ils sont en partie responsables de ce qui leur est arrivé, et autres trucs incompréhensibles en France et au Québec.

En France comme au Québec, il ne reste qu'une minorité de gens qui pratiquent une religion et les églises sont désertes. Un président ou un premier ministre peut être athée, tout le monde s'en fout, ce qui est impensable aux États-Unis où quelqu'un qui veut se faire élire a tout intérêt à prouver qu'il croit en Dieu et va à l'église.

Laïcité et totale liberté de la presse : ce sont là deux notions qui ne prennent leur véritable sens qu'en France. À cause de cela même, et à cause de l'absence totale d'information, les Américains ne comprennent rien à la France.

Parlant d'ignorance, à la fois de la Maison Blanche et de la droite américaine, il y a bien pire. J'y reviendrai.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Charlie Hebdo: Huge Gap Between France And Anglo-Saxon World

The Telegraph has published a page from Charlie Hebdo - where the prophet is blurred. Barber, du Financial Times, bluntly wrote that Charlie Hebdo's cartoonists were responsible for what happened to them. The readers were so incensed that the magazine later took out the article from its website. Most main American media refused to print any cartoon of the said prophet, pretexting that they didn't want to print any image that could insult someone. My eye.

During this time, in Québec, each French-language daily newspaper published at least one cartoon depicting the prophet. The sole English-language newspaper in Québec did not though, along with most media in English Canada. In continental Europe, the cartoons were shown in the majority of main media, most of all in France. There are a few notable exceptions in the anglo-saxon world though: The Economist, British, blasted the American media including CNN. The Daily Beast showed all Charlie Hebdo cartoons, along with the Huffington Post, and maybe a couple of others I'm forgetting right now.

But why?

It's dead simple in my opinion, specially for the USA: Americans are for the most part church-going christians, religious lobbies are very influential, and it's often frowned upon to laugh at a religion whatever it is. So most Americans condemn those terrorist attacks that they see as senseless (which they are), but there is often a… a but. But they should't have published those cartoons, but they are brought upon them what happened to them, and other arguments perceived as hollow in France and in Québec.

Both in France and in Québec, only a small minority still go to church and churches are empty. A president or prime minister may well be an atheist, nobody bothers and nobody really wants to know. None of our business, what? Well, this is unthinkable in the USA where somebody who wants to be elected usually must prove that he is a bona fide church-going christian and believes in God.

Laicity and total freedom of expression: those two expressions really get their true meaning in France. Because of that, and because of an almost total lack of info, most Americans cannot understand France and the French.

Speaking of ignorance, both from the White House and the American Right, there is much worse. I'll get back to you about this. Be ready for serious Fox "News" bashing: Fox became instant laughingstock all over Europe.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Solitude et religion / Solitude And Religion

vendredi 16 janvier 2015

Le chaînon manquant ! / The Missing Link!

Le chaînon manquant !

Voici un autre portrait de James Longster, le même gars que vous pouvez voir dans le message précédent. James a dit, à propos du message précédent, qu'il m'avait joué un tour et fait la pose. Ah ! Oui ?

Voici donc une fois de plus le même James. Voyons voir ce qu'il va prétendre cette fois. Même s'il ne commente que sur face de bouc, je vais vous tenir au courant, juré.

Je vous causais récemment de technique photographique et post-traitement. Parfois, l'occasion est tout simplement trop bonne et le résultat est phénoménal, sans trop d'effort!

À toi maintenant, James, chaînon manquant ! :-)))

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Missing Link!

Here is another portrait of friend James Longster, the same guy that you can see in the previous post. About this previous post, James said on facebook that he had tricked me by taking a pose. Ah! Yes?

Here is another photo of the same James. Let's see what he's gonna say this time. Even if he comments only on facebook, I will keep you informed, that's a promise.

In the previous posts, we talked about technique and post-processing. Sometimes though, all you've got to do is take the shot and the result is phenomenal without too much work.

Now James, say something, Missing Link! :-)))

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

jeudi 15 janvier 2015

Portrait : de l'usage de la lumière / Portrait: It's Often All About Light

Portrait : de l'usage de la lumière

Quand vous créez une image, que ce soit un portrait ou autre chose, la lumière joue la plupart du temps un rôle primordial. Il ne faut surtout pas hésiter à l'utiliser de façon « créatrice » si vous me pardonnez un adjectif aussi pompeux.

Il y a bien sûr tous les diktats de l'horrible Livre des règles à suivre en photo. Vous savez ce que j'en pense : après avoir maîtrisé les règles, faites strictement à votre tête. Sinon, vous vous confondrez dans la masse des gens qui font… ce que tout le monde fait, justement.

Tout de même, il y a ici une règle difficile à éviter : une mise au point soignée sur les yeux, l'éclairage qui met le regard en évidence.

On peut arriver à faire ça facilement en studio. Mais on peut souvent arriver à quelque chose d'étonnant sans passer par le studio. Vous devrez alors vous farcir un travail soigné de post-production, dans Photoshop CC de préférence.

Et je vous jure, le plaisir intense d'arriver à quelque chose de bien en post-production ne se décrit pas.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Portrait: It's Often All About Light

When you create an image, whether a portrait or anything else, light will often be at the heart of an outstanding image. Above all, you must not hesitate to use light in a "creative" fashion, it you'll allow me this rather pompous word.

Of course, you know about the existence of the infamous "Book of Rules" that you should apparently follow in photography. You know what I think about it: after having learned the Rules, do strictly as you please. Maybe you'll often make mistakes. But if you follow the Rules, you will end up hidden in the mass of all those photographers doing exactly the same thing over and over again.

Yet there is a rule in this case that you can hardly forget about: a very precise focus on the eyes, along with light putting them in evidence. Well, at least one of them!

All this can easily be done in a studio. But even without a studio, you can create a very artistic image. The key then is called post-processing, preferably with Photoshop CC.

I swear it, the pleasure of creating a good image in post-processing, getting exactly the result you want, is indescribable.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Portrait : comment utiliser la lumière / Portrait: How To Use Light

mercredi 14 janvier 2015

Un homme d'Indiana / A Man From Indiana

Un homme d'Indiana

N'ayez point peur. Il a peut-être l'air dangereux, mais il n'en est rien. C'est mon ami James Longster, photographe professionnel et ardent défenseur des appareils et objectifs pro de Canon. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Man From Indiana

Don't be afraid. He may look dangerous but he's not, not really. This is my friend James Longster, professional photographer and fervent supporter of Canon pro bodies and lenses. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 12 janvier 2015

La couverture de Charlie Hebdo de mercredi / Charlie Hebdo's Front Page Next Wednesday

La couverture de Charlie Hebdo de mercredi

J'ai piqué l'image de Libé. Vous l'avez peut-être déjà vue.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Charlie Hebdo's Front Page Next Wednesday

I lifted the image from Libé newspaper.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 10 janvier 2015

Infinie tristesse / Uttermost Sadness

Infinie tristesse

Note : Certains m'ont demandé en privé : « Pourquoi une femme, pourquoi celle-là ? » J'ai été tenté de répondre que c'était au lecteur d'y trouver un sens. Mais ici, par exception, je dirai : Cette jeune fille est en bonne partie une création de mon esprit. Elle est belle, elle a la tête découverte. Aucune religion, aucun homme (ce qui revient au même la plupart du temps) ne lui dira quoi faire. Elle est libre ! Et elle pleure.

#JeSuisCharlie

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Uttermost Sadness

Just A Word…: Some have asked me in private: "Why a woman? Why this one?" My first reaction was to say that it was the reader's business. But here, for once, I will explain a bit: I created in good part this young woman. She's beautiful, she shows her hair and her face. No religion, no man (which usually amounts to the same thing) will ever tell her what to do. She's free! And she cries.

#JeSuisCharlie

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mercredi 7 janvier 2015

Je suis Charlie

L'Islam ne régira jamais ma vie

Sans commentaires.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Islam Will Never Tell Me What To Do

No need to comment.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Une caricature de Charlie Hebdo / A Cartoon From Charlie Hebdo

mardi 6 janvier 2015

Grand héron à la pêche / Great Blue Heron Fishing

Grand héron à la pêche

Encore une fois, ici, tout est affaire de patience, d'immobilité… et de trépied.

Après un certain temps, messire héron m'a un peu oublié et est parti à la pêche, ce qui a entre autres donné la photo ci-dessous.

Comme d'habitude, j'ai préparé le fichier .psd pour impression grand format (environ 60 x 90 cm), et le fichier .psd a une taille de 5000 7500 pixels, environ 225 Mo sur unité flash interne. Le capteur plein format de mon Canon 5D Mk II produit des fichiers de 22 mégapixels, que j'ai poussé ici à l'équivalent de 37,5 mégapixels. La deuxième photo, qui est une petite partie de la première, montre qu'un travail méticuleux permet fort bien d'y arriver.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Great Blue Heron Fishing

Once again here, it's a matter of being patient, immobile… and using a tripod.

After a certain period of time, Sir Heron forgot all about me and went fishing. This yielded some decent photographs, including the one below.

As usual, I post-processed the .psd file for large format printing (around 24 x 36 inches). The .psd file has been boosted to 5000 x 7500 pixels, around 225 MB on the internal flash drive. the full-frame sensor of my Canon 5D Mk II yields 22 megapixels files, boosted here to around 37,5 megapixels. A careful post-processing work allows this to be done, as can be seen in the second photograph which is a small part of the first one.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Grand héron à la pêche / Great Blue Heron Fishing

Agrandissement de la tête du héron / Heron Head Blowup

samedi 3 janvier 2015

Chasse aux gros oiseaux : indications photographiques / Big Birds Photography: Some Technical Hints

Chasse aux gros oiseaux : indications photographiques

Les remarques qui suivent sont valides même pour la chasse aux petits oiseaux, en tout cas très souvent. Mon but, comme toujours, est de produire des fichiers 16 bits haute qualité pour impression grand format. On voit sur le web un nombre considérable de photos petit format. Cela ne veut pas dire grand chose parce qu'il s'agit souvent d'un recadrage brutal, l'ennemi d'une impression de qualité.

• Bougez le moins possible. Si vous le pouvez, cachez-vous. Un poteau fait parfois l'affaire…

• Utilisez une vitesse d'obturation élevée. 1/1000 s ou plus rapide. Si vous vous placez à l'ouverture idéale de votre objectif (autour de f/8 le plus souvent), cela se traduira par un ISO de l'ordre de 800 ou plus. La photo ci-dessous a été prise dans les conditions suivantes : 1/2000 s, f/10, ISO 800, objectif Canon série pro EF300 mm f/4L IS USM + 1,4x Canon, pour une focale totale de 420 mm.

• Utilisez un trépied. À des focales de 300 ou 400 mm, c'est pratiquement nécessaire à moins que vous ne soyez prêts à vous accommoder d'un certain flou.

• Soyez patients et attendez sans bouger. Une heure s'il le faut. Plusieurs. En solitaire de préférence, ou avec quelqu'un de tout aussi taciturne que vous ! :-)

Après cela viendra le long et fastidieux travail de production d'un fichier .psd 16 bits de très haute qualité. Vous me voyez parfois disparaître de votre écran radar pendant de longues périodes : c'est le post-traitement de nos photos qui m'accapare souvent. Triste vie.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Big Birds Photography: Some Technical Hints

The following indications are valid even for small birds photography, at least very often. My objective is to create high definition 16 bit files aimed at large format printing. The Internet is filled with small pictures. How can one evaluate the image quality then, or worse, if it is good for high quality printing?

• Stay as motionless as possible. Hide if you can. A pole is sometimes enough… When you move, birds get nervous and often fly away.

• Use a very fast shutter speed. 1/1000 s or faster. If you close your lens to the optimum aperture (around f/8 usually), this will mean ISO 800 or more. Go over ISO 800 only if you have a full-frame sensor. The photograph below was shot under the following conditions: 1/2000 s, f/10, ISO 800, objectif Canon pro lens EF300 mm f/4L IS USM + 1.4x Canon, for a total focal length of 420 mm.

• Use a tripod. With a focal length around 300 or 400 mm, it's almost a must. If you don't, your photos will be slightly fuzzy unless you're awfully lucky.

• Be patient and wait without moving. A whole hour if you must. Several. Preferably alone, or with somebody as uncommunicative as you are! :-)

After that, the computer is waiting for you for a long and tedious post-processing work which will allow you to create a high quality 16-bit .psd file. I sometimes go off your radar screen for extended periods of time: if it's not an outing, it's the post-processing work that keeps me in front of the computer.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Pélicans en vol / Pelicans in flight

Partie de la photo agrandie au max / Part Of Photo Pushed To Limits

jeudi 1 janvier 2015

Réponse à la devinette du 20 décembre / Answer To December 20 Riddle

Réponse à la devinette du 20 décembre

OK, j'avais triché avec les couleurs, les contrastes et tout ce que vous pouvez imaginer. Mais si vous regardez attentivement la photo ci-dessous, vous verrez d'où vient la « chose » ! :-)

Bonne année 2015, tout le monde !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Answer To December 20 Riddle

OK, I had heavily modified contrasts, colours and whatnot. But if you look closely at the photo below, no doubt you will find where that "thing" comes from! :-)

Happy New Year to each of you my friends, and may you live forever in good health!

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Locomotive dans Charlevoix / Locomotive In Charlevoix Region

samedi 20 décembre 2014

Et une autre devinette ! / Another Riddle!

Et une autre devinette !

Qu'est-ce que c'est que ça ? Bonne chance… :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Riddle!

What is this? Good luck to you all… :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 7 décembre 2014

Le marcheur : un autoportrait ! ÷ The Walker: A Selfie!

Le marcheur : un autoportrait !

Un « autoportrait » pour le moins étrange… mais que faire d'autre sous cette pluie légère et ce btrouillard ? Pris avec mon iPhone 6 Plus - ben oui, encore.

Fidèle à mes principes, je refuse d'utiliser l'anglicisme « selfie » que je remplace par le traditionnel autoportrait ou par le joli égoportrait, un néologisme créé au Québec. Mais je crains bien que, dans ce cas-ci, ce ne soit une cause perdue. L'influence de l'anglais sur la langue française, quand ce n'est pas l'admiration béate de la technologie américaine et des mots qu'elle crée, a déjà fait le travail. Je baisserai les bras un de ces jours… mais seulement pour ce mot-là, il ne faudrait tout de même pas se méprendre.

Note importante : Je serai sans ordi la semaine prochaine. Le Mac Pro s'en va se faire nettoyer de fond en comble. Très coûteux, le cheval de trait, alors j'en prends un soin jaloux. Mais je visiterai tout de même vos blogues le plus souvent possible… armé d'un iPad Air 2 et d'un MacBook Air. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Walker: A Selfie!

OK, I'll admit that this is a bizarre selfie. But there wasn't much else to do in this light rain and mist… Shot with my iPhone 6 Plus once again.

Please Note: I won't have my computer for part of next week. My Mac Pro goes back to the Apple Store for a thorough cleaning and checking operation. This is a very fast and very expensive beast and I want it to last at least six years in my hands. My wonderful Hélène will then inherit it and will make it work for at least another four years. I will visit your blogs as often as possible though, with the help of an iPad Air 2 and a MacBook Air. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 5 décembre 2014

Coucher de soleil à North Myrtle Beach / Sunset On North Myrtle Beach

Coucher de soleil à North Myrtle Beach

Directement de mon iPhone 6 Plus… avec un coup de main de la part de Photoshop, comme d'habitude. Poussé à 16 mégapixels. Trop pour n'importe quel téléphone peu importe lequel et peu importe les prétentions du fabricant. Ça ne paraît pas ici, mais agrandi à 100 %, ça devient évident.

Après deux mois de mauvais traitements dans mes poches, le iPhone 6 Plus n'est ni plié ni endommagé de quelque façon que ce soit. C'est bien pour dire, ce qu'on peut lire sur Internet de nos jours.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Sunset On North Myrtle Beach

Shot with my iPhone 6 Plus, with a little help from Photoshop as usual. Boosted to 16 megapixels, which is too much for any smartphone whatever the manufacturer says. It doesn't show here, but it's obvious on the Photoshop file at 100%.

After two months of mistreatment in my pockets, my iPhone 6 Plus isn't bent or anything. One just can't trust the Internet nowadays.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mercredi 3 décembre 2014

De retour à la maison ! / Back Home!

De retour à la maison !

Nous sommes tout juste de retour de voyage. Préparez-vous, je vais sévir à nouveau sur vos blogues plus tard dans la journée ! :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Back Home!

We're just back from a trip to the USA. Be ready, I'll be on the blogs later today! :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Un grand héron / A Great Blue Heron

lundi 17 novembre 2014

Vin : la France parle franglais / Wine: France Speaks Frenglish

Vin : la France parle franglais

Les Master Class du Grand Tasting

Est-ce français ? Non. Est-ce anglais ? Non. C'est le franglais typique de la France viticole moderne, ici les très Français Bettane et Desseauve. De temps à autre, la France devrait « se garder une petite gêne » comme on dit ici, avoir honte, et parler français.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Wine: France Speaks Frenglish

Les Master Class du Grand Tasting

Is that French? No. Is that English? No. It's standard Frenglish as spoken in modern French wine world, in this case the very French Bettane and Desseauve. From time to time, the French should be ashamed and learn how to speak and write correctly in French.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Combien de mots anglais dans cette petite image ? / How Many English Words In This Small Image?

samedi 15 novembre 2014

Encore une devinette ! / Another Riddle!

Encore une devinette !

J'ai déjà présenté une devinette semblable à celle-ci. C'est une nouvelle photo, mais la question est la même : qu'est-ce que c'est que ça ? :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Riddle!

I've already presented a riddle similar to this one. The photo is a new one but the question remains the same: What in the world is this? :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 11 novembre 2014

Une chatte d'Indiana / A Cat From Indiana

Une chatte d'Indiana

Sans commentaires.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Cat From Indiana

No comments necessary, I think.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 10 novembre 2014

Les ridicules « iPhone-gates » / The Ridiculous "iPhone-Gates"

Les ridicules « iPhone-gates »

Il ne faut pas que la haine de tout ce qui est Apple pousse à la déraison. J'avais l'intention de démontrer la stupidité de tous les « iPhone-gates », mais ils sont devenus si nombreux que j'y renonce. Je me contente de rire, d'autant que plus les détracteurs d'Apple se font aller, plus Apple vend d'appareils, engrangeant 86 pour cent de tous les profits dans le secteur téléphone. Ahurissant. N'oublions tout de même pas à la fin : ce ne sont que de foutus téléphones. Paix à vous tous.

Ci-dessous, j'ai fabriqué un téléphone vraiment tordu, juste pour vous ! :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Ridiculous "iPhone-Gates"

The hate for all things Apple is often so high that it resists pure logic. I wanted to show the ridiculous side of those "iPhone-gates", but they've become so numerous that I give up. Let me laugh though: while some try to show that the iPhone 6 is really bad, Apple sells them by the tens of millions, sending its war chest soaring well above 150 billions of dollars. It's now reaping 86 per cent of all the profits in the smartphone sector. Astonishing. And after all, it's only a smartphone, nothing more. Peace to you all.

See below, I've made a bent smartphone, for your eyes only! :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Un iPhone vraiment tordu ! / A Really Bent iPhone!

vendredi 7 novembre 2014

Ahmed et l'iPhone 6 Plus / Ahmed And The iPhone 6 Plus

Ahmed et l'iPhone 6 Plus

Voici comme promis les photos que j'ai prises « d'Ahmet The Terrifying Terrorist ». J'ai poussé cette photo jusqu'à 22 mégapixels à partir du senseur de 8 mégapixels. Il faut le faire… La première photo est le résultat brut après réduction du bruit et affinage. La deuxième est un agrandissement qui permet de voir jusqu'où on peut aller avec un tel appareil.

Je rappelle, il ne s'agit pas d'art ici, ce n'est qu'une démonstration.

Les résultats sont-ils équivalents à ceux d'un DSLR ? Bien sûr que non ! Après tout, un téléphone est un téléphone est un téléphone. Je n'entre pas dans les détails, mais pour un photographe les défauts sont nombreux, trop nombreux.

Mais pour un téléphone, c'est tout un résultat, et les conclusions de DxO Labs ne sont nullement exagérées. Et en vidéo, il est encore plus impressionnant. Ça, c'est pour plus tard.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Ahmed And The iPhone 6 Plus

As promised, here is a photo of Ahmet The Terrifying Terrorist. I boosted this photo to 22 megapixels from the iPhone 6 8 MP sensor. Not easy but it can be done, I assure you. The first photograph is the result given by the iPhone after noise reduction and sharpening. The second one is an enlargement that shows where are the limits of such a smartphone.

I remind you that this is not art, only a demonstration.

Is this result equivalent to a DSLR? Certainly not! A phone is a phone is a phone after all. I don't want to dig further into this, but for a photographer the flaws are numerous.

But those results are surprising for a smartphone and DxO Labs conclusions are valid. The iPhone 6 is better still in video. I'll be back on this later.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo originale à partir du iPhone 6 Plus / Original Photo From iPhone 6 Plus

Agrandissement / Enlargement

iPhone 6 Plus : meilleur appareil photo / iPhone 6 Plus: Best Camera

iPhone 6 Plus : meilleur appareil photo

Le iPhone 6 et le 6 Plus ont les meilleurs appareils photos de tous les téléphones actuels. Qui le dit ? La compagnie d'analyse la plus réputée en matière d'analyse d'appareils photo de tous genres, la très française DxO Labs, leader de l'industrie pour l'analyse comparée des capteurs et objectifs.

L'article de DxO Labs se trouve ici. La lecture des commentaires fait sourire. D'un côté les propriétaires de iPhones, et de l'autre tous les autres qui vilipendent DxO Labs de ne pas avoir choisi leur téléphone ! Parce que le meilleur téléphone est toujours celui que l'on a acheté, c'est bien connu. Ajoutons une haine trop fréquente envers Apple, la boucle est bouclée, les insultes fusent et au diable les tests objectifs à la DxOMark Mobile de DxO Labs. Hilarant, je vous dis.

Une bonne photo avec un téléphone intelligent, pas une affaire d'amateurs

Je plaisante. Mais regardez la photo ci-dessous où je photographie « Ahmed The Terrifying Terrorist ». Le iPhone 6 Plus est monté sur un trépied… tout un trépied ! Ha ha ha ha… :-)))

Du sérieux, je vous dis. Dans le prochain message, le résultat, avec la preuve de ce qu'on peut tirer d'un iPhone 6.

Dans un autre message, je déculotte le bendgate, le hairgate, le dyegate, et le tout dernier, le memorygate, rien de moins ! Rien d'autre à faire, les gars ?

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

iPhone 6 Plus: Best Camera

Of all the current smartphones, the iPhone 6 and 6 Plus have the best camera. Who says so? DxO Labs, the reference as far as compared analysis of sensors and lenses is concerned.

This analysis can be found here. The comments are hilarious: on one hand those who have iPhones, on the other all the others that insult DxO Labs because the phone they own was not picked up as number one! The best smartphone is always the smartphone one has bought, against all scientific evidence. If we add the hate towards all things Apple from many, the result is, most of the time, hilarious.

Photography With A Smartphone Is Serious Business

Yes indeed… I'm joking of course. But look at the picture below as I'm photographing Ahmed The Terrifying Terrorist with my iPhone 6 Plus. The phone is fixed to a tripod… and look at that tripod! Ha ha ha… :-)))

This is serious I'm telling you. In my next post, I will present the resulting photo, showing all you can do with an iPhone 6 Plus.

In another post, I will properly demolish all the Apple-gates invented in the last month by the Apple Haters: the bendgate, the hairgate, the dyegate, including the last and most idiotic one, the memorygate, nothing less! You've got nothing useful to do, guys?

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

L'iPhone 6 Plus monté sur un trépied ! / The iPhone 6 Plus… On A Tripod!

jeudi 6 novembre 2014

New York

Une nouvelle vision de New York

Un regard original sur New York. Il ne faut pas avoir le vertige. Le coeur de Manhattan est loin à gauche, hors de la photo.

À voir en format plein écran.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A New Look On New York

This is certainly an original way of looking at New York. I hope you're not afraid of heights. Manhattan's heart is far away on your left, out of the picture.

This is another image that you should look at in fullscreen format.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

New York, une vue panoramique / New York, A Panoramic View

New York, une vue panoramique

Un mot à propos des USA : J'ai écrit sur facebook hier que je ne voyais plus l'intérêt de publier des photos des États-Unis après l'effroyable décision que les Américains ont prise le 4 novembre de voter pour les Républicains. Je ne comprends toujours pas la raison de tant d'aveuglement, ou de haine, c'est selon. Mais New York est New York, et New York n'est pas obscurantiste et réactionnaire.

Photographié à partir du sommet de l'Empire State Building. Le panorama a été réalisé à partir de plusieurs photos et de quelques sombres machinations de mon cru.

Ce panorama ne montre bien sûr qu'une petite partie de la ville de New York.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

New York, A Panoramic View

A Word About The USA: I wrote on facebook yesterday that I was not interested anymore in publishing photos from the USA after the horrendous decision the Americans took in voting for the Republicans on November 4. I still don't understand why so much self-delusion, or plain hate. But New York is New York, and New York is not obscurantist and reactionary.

Photographed from the top of the Empire State Building. I created the panorama using several photos and some dirty tricks of my own.

This panorama shows only a small part of New York City, of course.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 4 novembre 2014

Mégapixels, appareils photo et téléphones / Megapixels, Cameras And Phones

Mégapixels, appareils photo et téléphones

Sauf pour les initiés et les scientifiques, le nombre de mégapixels n'est plus qu'un gadget publicitaire à considérer avec la plus grande méfiance. Les mégapixels perçus, la définition réelle quoi, dépendent de la taille et la qualité du capteur, du nombre de pixels sur le capteur mais sous toute réserve, de la qualité de l'objectif et du traitement logiciel subséquent.

Capteurs 24x36 mm, dits plein format : On les retrouve essentiellement dans des boîtiers professionnels ou semi-professionnels. Avec de tels capteurs munis d'objectifs professionnels à focale fixe, le nombre maximum de mégapixels perçus varie de 22 à 24, pas plus. La D800 de Nikon avec son capteur de 36 mégapixels ne fait pas mieux que 25 mégapixels environ avec certains objectifs (pas de zooms bien sûr). Si vous achetez un tel appareil en pensant obtenir un vrai 36 MP, on vous aura bien eu. Le Canon 5D MK III, 22 MP, donne une résolution perçue qui n'est que 10 pour cent inférieure au 36 MP de Nikon. Je vous dis, 25 mégapixels est la limite pour l'instant, la théorie optique le démontre, et uniquement avec un capteur plein format.

Les boîtiers de moyenne gamme : Ces DSLR ont pour la plupart des capteurs de taille intermédiaire, environ 15x22 mm, sensiblement plus petits que les capteurs plein format. N'attendez guère plus que 15 à 17 mégapixels perçus, à condition d'avoir un objectif professionnel à focale fixe, pas un zoom.

Les malheurs des téléphones intelligents : Leur objectif est tout sauf professionnel, et c'est là une limitation majeure. Un bon objectif coûte plus cher que n'importe quel téléphone, après tout ! Leur deuxième malheur, c'est que leur capteur est minuscule, de l'ordre de 4x7 mm ou à peu près. Désolé, mais un tel capteur muni d'un objectif de ce genre ne peut paws donner beaucoup plus que 8 mégapixels. Si vous avez acheté un téléphone parce que son appareil photo avait 16 mégapixels, on vous a eu.

Avantages d'un capteur plein format avec un objectif pro

Le capteur de mon appareil a 22 mégapixels. J'ai ouvert la photo ci-dessous dans Camera RAW à 6000z9000 pixels, soit 54 mégapixels. La première photo montre le résultat ramené à 1600x2400 pixels. La deuxième montre une partie de cette photo agrandie quatorze fois.

Il est impossible d'obtenir un tel résultat avec de l'équipement moyen. Avec un téléphone ? Oubliez ça.

J'ai réalisé ces deux images uniquement aux fins de démonstration. Elles n'ont absolument rien d'artistique.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Megapixels, Cameras And Phones

Except maybe for the scientists, the number of megapixels has become a marketing tool to be considered with the greatest mistrust. The perceived megapixels depend on sensor size and quality, on the number of pixels but within reason, on the lens quality and on subsequent post-processing.

24x36 Sensors, Or Full-Frame Sensors: You will find those sensors in expensive pro or semi-pro DSLRs. If they are couplet with pro fixed-focus lenses, those sensors can yield around 22-24 perceived MP, not more. The 36 MP Nikon D800 cannot do better than 24 perceived MP in the best conditions. If you buy such an expensive DSLR thinking that you will get a real 36 MP, you're badly mistaken. The Canon 5D MK III has a 22 MP sensor and its perceived resolution is only 10 per cent less. This shows that 22 to 25 MP is the theoretical limit for the time being.

Medium-Priced DSLRs: The sensor inside most of those DSLRs is in the range of 15x22 mm. The theoretical and practical limit for such sensors is in the range 15 to 17 perceived megapixels, not more than that, less than that if you're working with a zoom.

The Woes Of The Smartphones: Their lenses are anything but professional, which is a major limitation. Their second major limitation is the size of the sensor, which is around 4x7 mm or thereabouts. Sad to say, but with such a sensor and such a lens, you cannot get much more than 8 or 9 perceived megapixels. If you bought your smartphone because it had a 16 megapixel camera, it's sad to say but you won't get it, no way.

superiority of a full-frame sensor with a pro lens

My DSKR has a 22 MP full-frame sensor. I opened the RAW file in Camera RAW at 6000x9000 pixel, which corresponds to 54 MP. The first photo shows the result sized town to 1600x2400 pixels. The second photo shows a small part of it corresponding to 1/14th of the surface of the original.

It is impossible to get this kind of result with anything less than pro equipment. With a smartphone? Don't even think of it.

I made those two photos for demonstration purposes only. They have nothing to do with art.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo poussée à 54 mégapixels / Photo Boosted To 54 Mexapixels

Petite partie de la photo précédente, agrandie / Small Part Of Previous Photo, Shown At 100%

lundi 3 novembre 2014

Livraison de kérosène par Standard Oil ! Standard Oil Kerosene Delivery!

Livraison de kérosène par Standard Oil !

La Standard Oil est devenue Esso, aujourd'hui Exxon. Ce véhicule de livraison doit avoir plus de 125 ans à mon avis. Il est en fin de vie, on dirait, mais il valait bien une photo.

Photographié à Lafayette, Indiana, au coin des rues South et 6e.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Standard Oil Kerosene Delivery!

The Standard Oil Co. changed its name to Esso, which finally was changed into Exxon. This delivery vehicle is most probably more than 125 years old in my opinion. It's not in use anymore obviously, by it was well worth a photo.

I took this shot in Lafayette IN, at the corner of South Street and 6th Street.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Vieux véhicule de livraison de Standard Oil / Old Standard Oil Delivery Vehicle

dimanche 2 novembre 2014

Splendeurs de New York / New York's Beauty

Splendeurs de New York

Ceux qui disent que New York est laide se trompent, tout autant que ceux qui disent que Montréal est laide. Ceux-là, dans un cas comme dans l'autre, ne savent pas regarder. Ni Montréal ni New York ne sont des villes-musées.

New York, une ville qui vit, qui respire, avec ses côtés parfois étranges, mais aussi ses splendeurs à chaque détour.

Des deux photos ci-dessous, la première est nettement la meilleure. Je présente aussi la deuxième parce que, ma foi, on y voit bien le photographe. N'est-ce pas ahurissant ? :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

New York's Beauty

Those who say that New York is ugly are badly mistaken. The same can be said of those who say that Montréal is not beautiful. In both cases, those people simply don't know how and where to look. In each case, beauty is everywhere…

Life in the streets of New York will seem disconcerting to some, sometimes even bizarre. But there is beauty everywhere for those ready to see this city for what it is, not a city for tourists above all, but a living, working city.

Of the two photographs below, the first is clearly better. I include the second one because one can clearly see the photographer in it, which is a good thing, by Jove! :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Escaliers de l'édifice Trump / Stairs Inside Trump Tower

vendredi 31 octobre 2014

Papillon : comment récupérer une photo ratée / Butterfly: How To Salvage A Bad Photo

Papillon : comment récupérer une photo ratée

Ça nous arrive à tous de devoir prendre des photos dans des conditions abominables. Parmi ces conditions effrayantes, il y a de photographier quelque chose contre un ciel gris. C'est le cas de mon papillon ici, dont le résultat brut est illustré dans la première photo. C'est un échec pour le moment.

Mais si vous travaillez en format RAW dans Photoshop, un premier ajustement rapide mène tout de suite à quelque chose de plus acceptable, comme le montre la deuxième photo. Il y a dans Camera RAW toute une série de paramètres ajustables dont je vous montre une petite partie dans la troisième illustration.

C'est après cela que le travail sérieux dans Photoshop commence. Je n'ai pas encore tout à fait terminé. La dernière photo montre toutefois que je m'approche maintenant d'un résultat acceptable.

La photo manque encore de luminosité et de contraste, mais j'y travaille.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Butterfly: How To Salvage A Bad Photo

From time to time, we all have to take shots in very poor lighting conditions. Those unacceptable conditions include taking a photo of something against a grey sky. Results are ugly most of the time, as is the case with my butterfly here. You can see the unprocessed result in the first image, a shot deemed unacceptable to say the least.

But if you work with RAW in Photoshop, a quick first adjustment immediately yields something less horrendous, as shown in the second image. There are a whole lot of panes and parameters in Camera RAW, and I show you the first pane parameters in the third image, the parameters I used to make the second image.

The serious post-processing work begins after that first adjustment. I'm not yet finished with it, but the last image shows a much better result I think.

It is still lacking contrast and luminosity, but I'm working on it. Getting the best out of an image is rarely simple business.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo sans post-traitement / Photo Without Post-Processing

Résultat d'un premier ajustement dans Camera RAW / Result Of A First Adjustment In Camera RAW

Paramètres de Camera RAW / Camera RAW Parameters

Image finale… pour le moment / Final Image… For The Time Being

mercredi 29 octobre 2014

Château Ramafort 2005 et Château de Vaurenard Quintessence 2003 / Château Ramafort 2005 And Château de Vaurenard Quintessence 2003

Château Ramafort 2005 et Château de Vaurenard Quintessence 2003

Voilà deux vins très différents. Je vous les présente ici très brièvement.

Château Ramafort 2005

Un excellent médoc, pas cher, parvenu à maturité. Battante et Desseauve écrivent à propos du 2005 : « Nez finement épicé, de bonne élégance, bouche ronde, charnue, avec un joli fruit, un grain de tanin fin, de la fraîcheur et de l'équilibre. Dans un style souple et élégant, plaisant à boire. » Ils lui accordent 15/20, soit environ 89. Je souscris à leur opinion. Un nez sur les fruits noirs et un tantinet épicé, des tannins parfaitement enrobés, une bonne longueur, facile à boire. Que demander de plus ?Il ne m'en reste que trois bouteilles.

Il est réapparu sur les tablettes de la SAQ cette semaine. À 24,85 dollars, il est donné ! Fortement recommandé.

Château de Vaurenard Quintessence 2003

Qui a dit que les Beaujolais ne se gardaient pas longtemps, que le gamay devait se boire jeune ? Le Quintessence est vieilli six ans en foudres de chêne. C'est un vin pour le moins surprenant, très différent. D'un beau rouge clair, un nez fruits et confiture, des tannins souples,un goût très différent et difficile à décrire. Plaisant, pas très compliqué, je lui donne 14 ou 14,5 sur 20. Il se trouve facilement à la SAQ à 26 dollars. Mais je vous aurai prévenu : attendez-vous à une surprise !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Château Ramafort 2005 And Château de Vaurenard Quintessence 2003

Here are two very different wines that I tasted this week, with a short description.

Château Ramafort 2005

This is a very good, fully mature and inexpensive médoc.Bettane and Desseauve write about the 2005 vintage: "A delicately spiced nose, elegant with a round and fleshy palate, pleasing and easy to drink." They give it a score of 15/20, which translates to about 89 on the Parker scale. I've tasted this wine twice and they're right. At 24,85 dollars, you cannot make a mistake. Highly recommended.

I am not sure that this wine can be found in English Canada or in the USA though.

Château de Vaurenard Quintessence 2003

Who said that Beaujolais wines could not be aged for a long period of time because their sole grape variety was gamay? This Quintessence 2003 has been aged for six years in the château's cellars, nothing less. Its taste will surprise you no doubt, it's very different from your usual beaujolais. It's a pleasing wine, hard to describe to say the least, easy to drink. My personal score is 14, maybe 14.5/20, around 87 or 88 on the Parker scale. Sold for 26 dollars at the SAQ. You've been warned though: be ready for something different!

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 28 octobre 2014

Un autre nénuphar / Another Waterlily

Un autre nénuphar

J'ai photographié ce nénuphar au même endroit que le précédent, dans la réserve Jasper-Pulaski en Indiana, toujours en compagnie de James Longster.

Une composition différente, l'emphase sur des éléments inhabituels, ceci est le véritable habitat d'un nénuphar.

À voir à tout prix en mode plein écran.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Waterlily

I photographed this waterlily at the same place as the previous one, in the Jasper-Pulaski Wildlife Area in Indiana, with James Longster.

Here the composition is different and the emphasis is put on unusual elements. This is the true habitat of a waterlily.

You must absolutely look at this photograph in fullscreen mode.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Nénuphar dans la réserve Jasper-Pulaski / Waterlily In The Jasper-Pulaski Wildlife Area

lundi 27 octobre 2014

Jolie fille / Pretty Girl

Jolie fille

Elle ne croyait pourtant pas que j'aurais le temps de faire une photo à peu près correcte. Elle se trompait.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Pretty Girl

She didn't believe I would have the time to make a decent shot. She was mistaken.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 24 octobre 2014

Une tulipe, une idée… / One Tulip, One Idea…

Une tulipe, une idée…

Comme d'habitude, la situation s'embrouille. Cette tulipe, que j'ai photographiée chez James Longster, a servi de point de départ aux images présentées dans les deux messages précédents !

On ne peut plus se fier aux gens.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

One Tulip, One Idea…

As usual, things get more complicated. This tulip, photographed at James Longster's house, was used at a starting point for the images in the previous two posts!

You can't trust people anymore.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Tulipe / Tulip

jeudi 23 octobre 2014

Une autre image étrange / Another Bizarre Image

Une autre image étrange

Cette image a servi de point de départ pour l'image encore plus étrange du message précédent. Qui l'eût cru ?

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Bizarre Image

I used this image as a starting point for the image I presented you in the previous post. Hard to believe, but there it is.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Une image étrange/ A Bizarre Image

mardi 21 octobre 2014

Oeuvre abstraite en noir et blanc /  Abstract Art In Black And White

Oeuvre abstraite en noir et blanc

Vous pouvez essayer de lui trouver une signification. J'ai ma petite idée…

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Abstract Art In Black And White

You may try to find some significance to this work. I've got an idea…

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 19 octobre 2014

La devinette expliquée ! / Answers To A Triple Riddle!

La devinette expliquée !

Bon, faisons face à la réalité, personne n'a trouvé. Je suis chagriné… :-) Euh, non pas vraiment, c'était très amusant de voir ce que chacun pouvait penser de cette image étrange. Regardez l'image originale ci-dessous, vous allez voir qu'il n'y a pas de mystère…

1. Ce que c'est : Mais un robinet de douche, voyons ! Nous n'allons pas nous disputer à ce propos-là n'est-ce pas ? Donc, tout le monde admet, c'est bel et bien un robinet de douche.

2. Quel appareil photo ? Ah… Mais non, ce n'est pas mon appareil usuel, un Canon 5D Mk II 22 mégapixels. J'ai tout simplement utilisé le téléphone que j'avais il y a deux mois, un iPhone 5. Eh ! Oui, un vieux iPhone 5. Une macro faite çà main levée sous l'éclairage pourri d'une chambre de motel.

Je vous parlerai dans les prochaines semaines de la façon d'utiliser un iPhone 6 pour obtenir des photos et des vidéos de très bonne qualité, ainsi que des choses parfois étonnantes qu'on peut faire avec un tel appareil.

3. Était-ce ou non de l'art ? Mais je n'en sais absolument rien, voyons ! C'était à vous de juger, ce que vous avez fait. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Answers To A Triple Riddle!

Let's say it bluntly, none of you found what was really this thing. I am kind of sad… :-) Well, not really. It was fun to read what you had to say about this, and I read each and every one of your opinions. Now have a look below, you will see that it was not so difficult. So here are my own answers to the three questions.

What in heaven's name is this? Well, it's a shower faucet, nothing else! Let's not fight over this, have a look at the image below, you will see it's obvious.

What kind of camera could take a shot leading to this, do you think? Mmm… For once, I did not use my usual Canon 5D Mk II 22 megapixels. I simply used the smartphone I had at that time, an iPhone 5. Yep, a two-year-old iPhone 5. A hand-held macro made in the very poor lighting conditions of a motel room.

I will show you in the following weeks what one can do with such a phone. You will be surprised, it's a promise.

Do you think that the previous image was art? But I simply don't know! It was up to you to judge, which you did. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Un robinet de douche ! / A Shower Faucet!

mercredi 15 octobre 2014

Une devinette en trois parties / A Three-Part Riddle

Une devinette en trois parties

Cette chose est le résultat de mes machinations usuelles avec Photoshop, mais le produit original était une photo. La devinette, maintenant…

1. Mais qu'est-ce que c'est ça ?

2. Quel appareil photo a pu prendre une photo menant à un tel résultat ?

3. Mmm… est-ce ou non de l'art, pensez-vous ?

À vos marques… Je vais obtenir des réponses étranges pour la troisième, si j'en obtiens.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Three-Part Riddle

This thing is the result of my usual Photoshop tricks and ruses, but the initial produit was indeed a photograph. Now, the riddle…

1. But what in heaven's name is this?

2. What kind of camera could take a shot leading to this, do you think?

3. Hmm… do you think that this is art?

It's up to you now. The third one will get pretty funny answers, if any.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 13 octobre 2014

TheDarkerImage, blogue de Jim Longster ! / TheDarkerImage, Jim Longster's Blog!

TheDarkerImage, blogue de Jim Longster !

Jim Longster est un photographe d'art et d'art de rue professionnel. Nature, macros, portraits, abstraction. Un maître de la composition et de l'utilisation de la lumière.

Il utilise l'espace de façon inattendue, provoquant parfois la critique, ne laissant jamais indifférent. Tout comme moi, les règles usuelles de la photographie ne sont pas pour lui…

Son blogue n'existe que depuis quelques jours et, déjà, il vaut la peine d'être visité.

Je vous encourage fortement à devenir membre de TheDarkerImage et à commenter ses oeuvres. Il vous rendra sûrement la politesse. :-)

Au fil des semaines, vous devriez voir des images exceptionnelles.

Et puis vous pouvez lui écrire en français si vous voulez, il utilisera l'horrible Google Translator comme tout le monde…

TheDarkerImage

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

TheDarkerImage, Jim Longster's Blog!

Jim Longster is a pro art photographer who also specialises in street art. Nature, macros, portraits, abstracts… The way he uses composition and light is spectacular.

The way he uses space is often unexpected and provokes many reactions. As is the case for me, usual photography rules do not apply to him.

He started his blog only a week ago and has already published some very good works of art.

That would be a very good thing for both him and you to become a follower to TheDarkerImage and comment from time to time. He will surely reciprocate. :-)

In the following weeks, you will surely see some spectacular images.

TheDarkerImage

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 11 octobre 2014

Le Château d'Agassac 2009, haut-médoc / The Château d'Agassac 2009, haut-médoc

Le Château d'Agassac 2009, haut-médoc

Le Château d'Agassac 2009, c'est l'expression même de la magnificence du Bordelais. Un vin très expressif et sec, faible acidité, tannins complètement intégrés, un nez ouvert et fruité. Difficile de demander mieux.

Si vous boudez les bordeaux parce que vous les trouvez trop chers, jetez un coup d'oeil du côté des médocs et haut-médocs, dont les crus bourgeois sont souvent égaux aux crus classés de Saint-Émilion par exemple.

Le Château d'Agassac 2009 est classé de 16 à 17 en Europe en moyenne, et de 90 à 92 aux États-Unis. Il les vaut très largement, et 31 dollars n'est pas trop cher payé pour un vin qui se démarque aussi carrément du lot.

S'il peut se trouver en France et au Québec en cherchant un peu, il est probablement introuvable aux États-Unis et au Canada anglais. Rien n'est parfait.

Si vous ne trouvez pas le 2009, rabattez-vous sur le 2010, presque aussi bon. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Château d'Agassac 2009, haut-médoc

The Château d'Agassac is the very expression of Bordeauux wines unparalleled magnificence, often imitated, never equalled. This is a very expressive, very dry red haut-médoc, with a very muted acidity and whose tannins are completely integrated, with an open and fruity nose. A moving experience…

If you overlook the bordeaux because you think they are too expensive, or worse that your country does better, think again and think twice. You should taste the best médocs and haut-médocs. The crus bourgeois like this one are as good as some of the best saint-émilions crus classés for example.

The Château d'Agassac 2009 is rated 16 and 17 in Europe, and from 90 up to 92 in the USA. It's worth this kind of rating many times in my opinion, and 31 Canadian dollars including taxes is not too expensive for a wine that is clearly superior to most.

You can still find it rather easily in Québec and in France if you look carefully. It is probably very hard to find in the USA or in English Canada though. So sorry guys, that's the way it is.

If you do not find the 2009 vintage in your region, look for the easy to find 2010 (in Québec and France that is, or on the US Coasts). It's almost as good as the 2009.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Château d'Agassac 2009, haut-médoc

jeudi 9 octobre 2014

Gens / People

Gens

Cette oeuvre s'inspire de Jaime Baião pour le thème, et de James Longster pour l'utilisation des couleurs et de l'espace.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

People

The theme of this work was inspired by Jaime Baião, and I used James Longster's ideas as far as composition and light are concerned.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Gens / People

lundi 6 octobre 2014

Nénuphar à la James Longster / Water Lily À La James Longster

Nénuphar à la James Longster

À la James Longster… En quelque sorte, parce que James n'aurait pas produit exactement ce genre de résultat. Mais il aurait certainement cherché à surprendre par l'originalité de la composition. Et l'art y aurait trouvé son compte de façon inattendue.

Photo prise dans la réserve Jasper-Pulaski en Indiana.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Water Lily À La James Longster

À la James Longster… in a way, because James would not have got exactly the same result. But he would certainly have come up with a very original composition. And art would have stared at us in an unexpected way.

I took this photograph in the Jasper-Pulaski Wildlife Area in Indiana.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 4 octobre 2014

Tulipes d'Indiana / Tulips From Indiana

Tulipes d'Indiana

Je vous montre d'abord la photo originale avec son arrière-plan indésirable. Dans la deuxième photo, la photo finale, je me suis débarrassé de cet arrière-plan.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Tulips From Indiana

You can see below the original shot with its horrendous background. In the second and final image, I got rid of this background.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo originale non modifiée avec son arrière-plan horrible / Unmodified Original Shot With Its Horrendous Background

Image après post-traitement / Final Image After Post-Processing

jeudi 2 octobre 2014

Vieillir / Getting Old

Vieillir

Mon pays est disparu. Les gens tout autour ont des idées étranges, ils ont depuis longtemps renié mes valeurs. J'avais pourtant travaillé si fort pour ce pays.

Je vois mes amis, si peu, si peu longtemps. Je suis devenu un étranger. Vieux.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Getting Old

My elusive country has disappeared. People all around me, neighbours, don't share my values. I had worked so hard for that country, all for nothing.

I don't see my friends very often. I've become a stranger. Old.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold