Pages

vendredi 31 octobre 2014

Papillon : comment récupérer une photo ratée / Butterfly: How To Salvage A Bad Photo

Papillon : comment récupérer une photo ratée

Ça nous arrive à tous de devoir prendre des photos dans des conditions abominables. Parmi ces conditions effrayantes, il y a de photographier quelque chose contre un ciel gris. C'est le cas de mon papillon ici, dont le résultat brut est illustré dans la première photo. C'est un échec pour le moment.

Mais si vous travaillez en format RAW dans Photoshop, un premier ajustement rapide mène tout de suite à quelque chose de plus acceptable, comme le montre la deuxième photo. Il y a dans Camera RAW toute une série de paramètres ajustables dont je vous montre une petite partie dans la troisième illustration.

C'est après cela que le travail sérieux dans Photoshop commence. Je n'ai pas encore tout à fait terminé. La dernière photo montre toutefois que je m'approche maintenant d'un résultat acceptable.

La photo manque encore de luminosité et de contraste, mais j'y travaille.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Butterfly: How To Salvage A Bad Photo

From time to time, we all have to take shots in very poor lighting conditions. Those unacceptable conditions include taking a photo of something against a grey sky. Results are ugly most of the time, as is the case with my butterfly here. You can see the unprocessed result in the first image, a shot deemed unacceptable to say the least.

But if you work with RAW in Photoshop, a quick first adjustment immediately yields something less horrendous, as shown in the second image. There are a whole lot of panes and parameters in Camera RAW, and I show you the first pane parameters in the third image, the parameters I used to make the second image.

The serious post-processing work begins after that first adjustment. I'm not yet finished with it, but the last image shows a much better result I think.

It is still lacking contrast and luminosity, but I'm working on it. Getting the best out of an image is rarely simple business.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo sans post-traitement / Photo Without Post-Processing

Résultat d'un premier ajustement dans Camera RAW / Result Of A First Adjustment In Camera RAW

Paramètres de Camera RAW / Camera RAW Parameters

Image finale… pour le moment / Final Image… For The Time Being

mercredi 29 octobre 2014

Château Ramafort 2005 et Château de Vaurenard Quintessence 2003 / Château Ramafort 2005 And Château de Vaurenard Quintessence 2003

Château Ramafort 2005 et Château de Vaurenard Quintessence 2003

Voilà deux vins très différents. Je vous les présente ici très brièvement.

Château Ramafort 2005

Un excellent médoc, pas cher, parvenu à maturité. Battante et Desseauve écrivent à propos du 2005 : « Nez finement épicé, de bonne élégance, bouche ronde, charnue, avec un joli fruit, un grain de tanin fin, de la fraîcheur et de l'équilibre. Dans un style souple et élégant, plaisant à boire. » Ils lui accordent 15/20, soit environ 89. Je souscris à leur opinion. Un nez sur les fruits noirs et un tantinet épicé, des tannins parfaitement enrobés, une bonne longueur, facile à boire. Que demander de plus ?Il ne m'en reste que trois bouteilles.

Il est réapparu sur les tablettes de la SAQ cette semaine. À 24,85 dollars, il est donné ! Fortement recommandé.

Château de Vaurenard Quintessence 2003

Qui a dit que les Beaujolais ne se gardaient pas longtemps, que le gamay devait se boire jeune ? Le Quintessence est vieilli six ans en foudres de chêne. C'est un vin pour le moins surprenant, très différent. D'un beau rouge clair, un nez fruits et confiture, des tannins souples,un goût très différent et difficile à décrire. Plaisant, pas très compliqué, je lui donne 14 ou 14,5 sur 20. Il se trouve facilement à la SAQ à 26 dollars. Mais je vous aurai prévenu : attendez-vous à une surprise !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Château Ramafort 2005 And Château de Vaurenard Quintessence 2003

Here are two very different wines that I tasted this week, with a short description.

Château Ramafort 2005

This is a very good, fully mature and inexpensive médoc.Bettane and Desseauve write about the 2005 vintage: "A delicately spiced nose, elegant with a round and fleshy palate, pleasing and easy to drink." They give it a score of 15/20, which translates to about 89 on the Parker scale. I've tasted this wine twice and they're right. At 24,85 dollars, you cannot make a mistake. Highly recommended.

I am not sure that this wine can be found in English Canada or in the USA though.

Château de Vaurenard Quintessence 2003

Who said that Beaujolais wines could not be aged for a long period of time because their sole grape variety was gamay? This Quintessence 2003 has been aged for six years in the château's cellars, nothing less. Its taste will surprise you no doubt, it's very different from your usual beaujolais. It's a pleasing wine, hard to describe to say the least, easy to drink. My personal score is 14, maybe 14.5/20, around 87 or 88 on the Parker scale. Sold for 26 dollars at the SAQ. You've been warned though: be ready for something different!

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 28 octobre 2014

Un autre nénuphar / Another Waterlily

Un autre nénuphar

J'ai photographié ce nénuphar au même endroit que le précédent, dans la réserve Jasper-Pulaski en Indiana, toujours en compagnie de James Longster.

Une composition différente, l'emphase sur des éléments inhabituels, ceci est le véritable habitat d'un nénuphar.

À voir à tout prix en mode plein écran.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Waterlily

I photographed this waterlily at the same place as the previous one, in the Jasper-Pulaski Wildlife Area in Indiana, with James Longster.

Here the composition is different and the emphasis is put on unusual elements. This is the true habitat of a waterlily.

You must absolutely look at this photograph in fullscreen mode.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Nénuphar dans la réserve Jasper-Pulaski / Waterlily In The Jasper-Pulaski Wildlife Area

lundi 27 octobre 2014

Jolie fille / Pretty Girl

Jolie fille

Elle ne croyait pourtant pas que j'aurais le temps de faire une photo à peu près correcte. Elle se trompait.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Pretty Girl

She didn't believe I would have the time to make a decent shot. She was mistaken.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 24 octobre 2014

Une tulipe, une idée… / One Tulip, One Idea…

Une tulipe, une idée…

Comme d'habitude, la situation s'embrouille. Cette tulipe, que j'ai photographiée chez James Longster, a servi de point de départ aux images présentées dans les deux messages précédents !

On ne peut plus se fier aux gens.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

One Tulip, One Idea…

As usual, things get more complicated. This tulip, photographed at James Longster's house, was used at a starting point for the images in the previous two posts!

You can't trust people anymore.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Tulipe / Tulip

jeudi 23 octobre 2014

Une autre image étrange / Another Bizarre Image

Une autre image étrange

Cette image a servi de point de départ pour l'image encore plus étrange du message précédent. Qui l'eût cru ?

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Another Bizarre Image

I used this image as a starting point for the image I presented you in the previous post. Hard to believe, but there it is.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Une image étrange/ A Bizarre Image

mardi 21 octobre 2014

Oeuvre abstraite en noir et blanc /  Abstract Art In Black And White

Oeuvre abstraite en noir et blanc

Vous pouvez essayer de lui trouver une signification. J'ai ma petite idée…

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Abstract Art In Black And White

You may try to find some significance to this work. I've got an idea…

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 19 octobre 2014

La devinette expliquée ! / Answers To A Triple Riddle!

La devinette expliquée !

Bon, faisons face à la réalité, personne n'a trouvé. Je suis chagriné… :-) Euh, non pas vraiment, c'était très amusant de voir ce que chacun pouvait penser de cette image étrange. Regardez l'image originale ci-dessous, vous allez voir qu'il n'y a pas de mystère…

1. Ce que c'est : Mais un robinet de douche, voyons ! Nous n'allons pas nous disputer à ce propos-là n'est-ce pas ? Donc, tout le monde admet, c'est bel et bien un robinet de douche.

2. Quel appareil photo ? Ah… Mais non, ce n'est pas mon appareil usuel, un Canon 5D Mk II 22 mégapixels. J'ai tout simplement utilisé le téléphone que j'avais il y a deux mois, un iPhone 5. Eh ! Oui, un vieux iPhone 5. Une macro faite çà main levée sous l'éclairage pourri d'une chambre de motel.

Je vous parlerai dans les prochaines semaines de la façon d'utiliser un iPhone 6 pour obtenir des photos et des vidéos de très bonne qualité, ainsi que des choses parfois étonnantes qu'on peut faire avec un tel appareil.

3. Était-ce ou non de l'art ? Mais je n'en sais absolument rien, voyons ! C'était à vous de juger, ce que vous avez fait. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Answers To A Triple Riddle!

Let's say it bluntly, none of you found what was really this thing. I am kind of sad… :-) Well, not really. It was fun to read what you had to say about this, and I read each and every one of your opinions. Now have a look below, you will see that it was not so difficult. So here are my own answers to the three questions.

What in heaven's name is this? Well, it's a shower faucet, nothing else! Let's not fight over this, have a look at the image below, you will see it's obvious.

What kind of camera could take a shot leading to this, do you think? Mmm… For once, I did not use my usual Canon 5D Mk II 22 megapixels. I simply used the smartphone I had at that time, an iPhone 5. Yep, a two-year-old iPhone 5. A hand-held macro made in the very poor lighting conditions of a motel room.

I will show you in the following weeks what one can do with such a phone. You will be surprised, it's a promise.

Do you think that the previous image was art? But I simply don't know! It was up to you to judge, which you did. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Un robinet de douche ! / A Shower Faucet!

mercredi 15 octobre 2014

Une devinette en trois parties / A Three-Part Riddle

Une devinette en trois parties

Cette chose est le résultat de mes machinations usuelles avec Photoshop, mais le produit original était une photo. La devinette, maintenant…

1. Mais qu'est-ce que c'est ça ?

2. Quel appareil photo a pu prendre une photo menant à un tel résultat ?

3. Mmm… est-ce ou non de l'art, pensez-vous ?

À vos marques… Je vais obtenir des réponses étranges pour la troisième, si j'en obtiens.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Three-Part Riddle

This thing is the result of my usual Photoshop tricks and ruses, but the initial produit was indeed a photograph. Now, the riddle…

1. But what in heaven's name is this?

2. What kind of camera could take a shot leading to this, do you think?

3. Hmm… do you think that this is art?

It's up to you now. The third one will get pretty funny answers, if any.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 13 octobre 2014

TheDarkerImage, blogue de Jim Longster ! / TheDarkerImage, Jim Longster's Blog!

TheDarkerImage, blogue de Jim Longster !

Jim Longster est un photographe d'art et d'art de rue professionnel. Nature, macros, portraits, abstraction. Un maître de la composition et de l'utilisation de la lumière.

Il utilise l'espace de façon inattendue, provoquant parfois la critique, ne laissant jamais indifférent. Tout comme moi, les règles usuelles de la photographie ne sont pas pour lui…

Son blogue n'existe que depuis quelques jours et, déjà, il vaut la peine d'être visité.

Je vous encourage fortement à devenir membre de TheDarkerImage et à commenter ses oeuvres. Il vous rendra sûrement la politesse. :-)

Au fil des semaines, vous devriez voir des images exceptionnelles.

Et puis vous pouvez lui écrire en français si vous voulez, il utilisera l'horrible Google Translator comme tout le monde…

TheDarkerImage

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

TheDarkerImage, Jim Longster's Blog!

Jim Longster is a pro art photographer who also specialises in street art. Nature, macros, portraits, abstracts… The way he uses composition and light is spectacular.

The way he uses space is often unexpected and provokes many reactions. As is the case for me, usual photography rules do not apply to him.

He started his blog only a week ago and has already published some very good works of art.

That would be a very good thing for both him and you to become a follower to TheDarkerImage and comment from time to time. He will surely reciprocate. :-)

In the following weeks, you will surely see some spectacular images.

TheDarkerImage

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 11 octobre 2014

Le Château d'Agassac 2009, haut-médoc / The Château d'Agassac 2009, haut-médoc

Le Château d'Agassac 2009, haut-médoc

Le Château d'Agassac 2009, c'est l'expression même de la magnificence du Bordelais. Un vin très expressif et sec, faible acidité, tannins complètement intégrés, un nez ouvert et fruité. Difficile de demander mieux.

Si vous boudez les bordeaux parce que vous les trouvez trop chers, jetez un coup d'oeil du côté des médocs et haut-médocs, dont les crus bourgeois sont souvent égaux aux crus classés de Saint-Émilion par exemple.

Le Château d'Agassac 2009 est classé de 16 à 17 en Europe en moyenne, et de 90 à 92 aux États-Unis. Il les vaut très largement, et 31 dollars n'est pas trop cher payé pour un vin qui se démarque aussi carrément du lot.

S'il peut se trouver en France et au Québec en cherchant un peu, il est probablement introuvable aux États-Unis et au Canada anglais. Rien n'est parfait.

Si vous ne trouvez pas le 2009, rabattez-vous sur le 2010, presque aussi bon. :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Château d'Agassac 2009, haut-médoc

The Château d'Agassac is the very expression of Bordeauux wines unparalleled magnificence, often imitated, never equalled. This is a very expressive, very dry red haut-médoc, with a very muted acidity and whose tannins are completely integrated, with an open and fruity nose. A moving experience…

If you overlook the bordeaux because you think they are too expensive, or worse that your country does better, think again and think twice. You should taste the best médocs and haut-médocs. The crus bourgeois like this one are as good as some of the best saint-émilions crus classés for example.

The Château d'Agassac 2009 is rated 16 and 17 in Europe, and from 90 up to 92 in the USA. It's worth this kind of rating many times in my opinion, and 31 Canadian dollars including taxes is not too expensive for a wine that is clearly superior to most.

You can still find it rather easily in Québec and in France if you look carefully. It is probably very hard to find in the USA or in English Canada though. So sorry guys, that's the way it is.

If you do not find the 2009 vintage in your region, look for the easy to find 2010 (in Québec and France that is, or on the US Coasts). It's almost as good as the 2009.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Château d'Agassac 2009, haut-médoc

jeudi 9 octobre 2014

Gens / People

Gens

Cette oeuvre s'inspire de Jaime Baião pour le thème, et de James Longster pour l'utilisation des couleurs et de l'espace.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

People

The theme of this work was inspired by Jaime Baião, and I used James Longster's ideas as far as composition and light are concerned.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Gens / People

lundi 6 octobre 2014

Nénuphar à la James Longster / Water Lily À La James Longster

Nénuphar à la James Longster

À la James Longster… En quelque sorte, parce que James n'aurait pas produit exactement ce genre de résultat. Mais il aurait certainement cherché à surprendre par l'originalité de la composition. Et l'art y aurait trouvé son compte de façon inattendue.

Photo prise dans la réserve Jasper-Pulaski en Indiana.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Water Lily À La James Longster

À la James Longster… in a way, because James would not have got exactly the same result. But he would certainly have come up with a very original composition. And art would have stared at us in an unexpected way.

I took this photograph in the Jasper-Pulaski Wildlife Area in Indiana.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

samedi 4 octobre 2014

Tulipes d'Indiana / Tulips From Indiana

Tulipes d'Indiana

Je vous montre d'abord la photo originale avec son arrière-plan indésirable. Dans la deuxième photo, la photo finale, je me suis débarrassé de cet arrière-plan.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Tulips From Indiana

You can see below the original shot with its horrendous background. In the second and final image, I got rid of this background.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Photo originale non modifiée avec son arrière-plan horrible / Unmodified Original Shot With Its Horrendous Background

Image après post-traitement / Final Image After Post-Processing

jeudi 2 octobre 2014

Vieillir / Getting Old

Vieillir

Mon pays est disparu. Les gens tout autour ont des idées étranges, ils ont depuis longtemps renié mes valeurs. J'avais pourtant travaillé si fort pour ce pays.

Je vois mes amis, si peu, si peu longtemps. Je suis devenu un étranger. Vieux.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Getting Old

My elusive country has disappeared. People all around me, neighbours, don't share my values. I had worked so hard for that country, all for nothing.

I don't see my friends very often. I've become a stranger. Old.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold