A Street In Brittany - But Where Is It?
Yes. Rather strange, I hear you say. I do agree. I'm just making sure that you will not find where I shot those two photographs. In fact, I'm ready to bet an old very slow CompactFlash card that you are totally licked.
And one is upside down at that... but it's the same street, photographed from the same spot, different angle. Get to work, or admit your defeat. :-)Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold
••••••••••••••••••••••••••••
Une rue en Bretagne - mais à quel endroit ?
Plutôt étrange, je vous entends d'ici. Et je suis d'accord. Je ne fais que m'assurer que vous ne trouverez pas où j'ai pris ces deux photos. En fait, je suis prêt à gager une carte CompactFlash vieille et très lente que vous n'en avez aucune idée.Et l'une des deux qui est à l'envers... mais c'est la même rue, photographiée à partir du même endroit, d'un angle différent. Allez, au travail, ou admettez votre défaite ! :-)
Roger Gauthier, le photographe venu du froid
Une rue en Bretagne - 1 / A Street In Brittany - 1
Une rue en Bretagne - 2 / A Street In Brittany - 2
*** Coucou Roger ! :o) ***
RépondreEffacerJe ne sais pas trop de quelle ville il s'agit mais je vais essayer de dire une réponse... est-ce que c'est à Lorient ???
L'essentiel est de participer non ? :o)
*** BISES AMICALES ! :o) ***
excelentes perspectivas. toda una obra de arte.
RépondreEffacerun abrazo amigo.
(me quedó buena la copia, ¿verda?)
_______________________
excellent prospects. a work of art.
un abrazo amigo.
(I was good copy, right?)
Bonsoir Roger,
RépondreEffacerMerci pour ton commentaire qui m'a touché.
Pour ce qui est de ces photos de reflets bretons, c'est une excellente idée.
Belle netteté du flou provoqué par les ondes ...
J'attends la suite bretonne avec impatience.
Cordialement,
Lionel
Salut Roger, elle est magnifique cette image et j'adore ce jeu de l'eau !
RépondreEffaceron ne peut pas avoir un indice ? au moins le département ? :p
RépondreEffacerbon, au hasard, Morlaix ?
Nancy : Tu l'as dit, l'important, c'est de participer ! Mais Lorient ce n'est pas... mais c'est dans le même pays ! Hi hi hi... :-)))
RépondreEffacerLionel : Je vois que tu ne te risques pas... :-)
Suzanne : merci :-)
Phil : Morlaix ? Non mais... Traverse la Bretagne, Phil, traverse la Bretagne... où que tu ailles, tu vas te rapprocher... :-)
Hello Reltih!
RépondreEffacerThank you. A work of art? I do not know...
••••••••••••••
¡Hola Reltih!
Gracias. Una obra de arte? No sé ...
(buena la copia, es verdad ... :-) )
Roger G.
Quimper ? Ca me plait bien ca ! :)
RépondreEffacerpreciosas, bellisimos reflejos, bellisimas, feliz 2010,un abrazo
RépondreEffacer@Phil : Quimper ? Ouais, c'est pas fou... C'est à l'autre bout de la Bretagne en tout cas... T'aimerais pas mieux Pont-L'Abbé ? Ou Nantes ? Ce que j'en dis... Autrement dit, je dis ni oui ni non. Je vais montrer d'autres photos plus explicites demain, de la même ville...
RépondreEffacer••••••••••••
@Phil: Quimper? Maybe... It's at the other end of Brittany... You don't like Pont-L'Abbé ? Or Nantes? I say neither yes or no. I will show other pictures of the same city tomorrow, it should be more obvious...
Roger G. :-)
Many thanks to you Manuel! Happy New Year to you too, may you life a long and happy life! :-)))
RépondreEffacerRoger G.
Une autre proposition : Saint-Nazaire
RépondreEffacerca va sinon l'ami ?
pas trop froid ?
Amotiés,
Phil
@Phil : Saint-Nazaire ? Bel effort... Je devrais pas le dire tout de suite, mais non, c'est pas Saint-Nazaire... Et par -21 au thermomètre, c'est frisquet et la neige crisse sous nos pas.
RépondreEffacerRoger G.
Tu charries, quand même ! Comment identifier cette rue, à moins d'avoir une tante qui vit non loin de là ? Parce qu'elle est reflétée dans un plan d'eau (la rue, pas l'hypothétique tante) ? J'ose avancer qu'il y a deux ou trois plans d'eau, quand même, tsé, en Bretagne !
RépondreEffacer--
Man, you're pushing it! How *could* they identify this, unless they have an aunt living nearby? They should know because of the reflection (the street's reflection, not Auntie's) in some body of water? I daresay there's a couple of bodies of water in Brittany, y'know…
Not strange, but beautiful. I like the colorful shapeless patterns you photographed.
RépondreEffacerMais je n'avais pas vu cette photo là je me demande si ce n'est pas Quimper. je me trompe peut être mais c'est bien ma petite rêponse du soir
RépondreEffacerPont l'abbé oui j'adore j'adore je veux bien même des photos de Pont Aven le village des peintres et un endroit si beau si calme.
RépondreEffacer@Hélène Dion : Un peu de respect tout de même. Un Breton devrait reconnaître ça au premier coup d'oeil.
RépondreEffacer(Hélène est ma femme et mon Ministre des finances...)
•••••••••••
@Hélène Dion: You should be more respectful! A Breton should recognise this at a glance.
(Hélène is my wife and Secretary to the Treasury...)
Thank you for your comment, Marius. In fact, I did not find an interesting angle until I decided to simply photograph the canal. :-)
RépondreEffacerSalut France, c'est la même ville que l'autre message. Si tu es sûre pour Quimper dans l'autre, ça veut dire Quimper ici aussi...
RépondreEffacerRoger G. :-)))