And I Lost Her
I was waiting alone, doing nothing, while the subway came in and stopped. The doors opened and there was this young woman with the big eyes. Her eyes met mine and, for no reason, she gave me a smile.
I did not move, my eyes locked with hers. Then the doors closed and the train sped away, and I lost her.
Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold
••••••••••••••••••••••••••••
Et je l'ai perdue
La rame de métro stoppa dans la station où j'attendais sur le quai. Les portes s'ouvrirent et je vis cette jeune femme aux grands yeux. Son regard rencontra le mien et elle me sourit.
Je n'ai pas bougé, les yeux fixés sur les siens. Tout à coup le train repartit, l'emportant, et je l'ai perdue.
Roger Gauthier, Le photographe venu du froid
And I Lost Her / Et je l'ai perdue
Sourires ...ainsi va la vie , juste un regard et c'est magique un bref instant
RépondreEffacerBonne journée
Ne me dit pas que tu pourrais regarder quelqu'un d'autre qu'Hélène, mais mes frères disent que ce n'est pas parce que tu as mangé que tu ne peux pas regarder le menu :)))))
RépondreEffacerRoger merci tu viens de me faire sourire
RépondreEffacerUn moment de grâce! Dans le métro c'est rare.
RépondreEffaceroh but, mon cher roger, you have not lost her at all - her eyes will always remember yours - as you have hers - not lost at all - see, you have captured that moment of her, here, in your beautiful image of our fleeting lives and loves - magnifique!
RépondreEffacerEt bien Roger c'est les vacances qui te font cet effet la.
RépondreEffacera very touching, very special... j'aime beaucoup cette image !!
RépondreEffacerje te souhaite une belle journée
isabella
SIEMPRE UN GUSTO APRECIAR SU ARTE. GRAN OBRA.
RépondreEffacerUN ABRAZO
J'adhère complètement au com de Solange.
RépondreEffacerMais tu as toujours sa photo - ou celle de sa rame.
RépondreEffacerBonjour à toi,
RépondreEffacerOui c'est un instant éphémère. Une personne qu'on ne reverra plus.