Les Français et la box !
Amis Français, je n'en reviens pas. La box à droite, la box à gauche… Voilà une expression inventée par la compagnie française Free, expression reprise par Bouygues, Orange et les autres. Expression inventée, mot anglais sans signification. Après tout, a box is a box is a box, rien d'autre…
Ne dites surtout pas à un Britannique : "I get Internet through a box." Il vous répondra probablement : "What?" Le stiff upperlip vous dira peut-être: "Well, good for you, my man!"
L'Américain moyen vous dira pour sa part : "Whaddya mean? Are you keeping your Frogs in a box?" :-)))
Le monde anglo-saxon utilise les expressions cable modem, DSL modem, Fiber Optic Modem… Box ? Jamais entendu ça, jamais. Les expressions françaises correctes équivalentes sont, modem câble, modem DSL, modem à fibre optique (discutable). Ces expressions ont le mérite de dire avec grande précision le type de modem dont vous disposez.
Ici par exemple, Vidéotron a couvert le Québec habité avec un réseau à fibre optique jusqu'au poteau. Du poteau à la maison, c'est un vulgaire câble classique. Pour ma part, je dispose d'une bande passante de 30 mégabits que je reçois par un modem câble, et j'obtiens en fait entre 30 et 32. Mais Vidéotron m'offre jusqu'à… 200 mégabits (vous avez bien lu) pourvu que je sois prêt à payer bien entendu pour un tel accès. Et je demeure dans une petite ville de banlieue éloignée à 30 km de Montréal… La fibre optique dans la maison n'est qu'un gadget publicitaire, ne vous laissez pas prendre au jeu.
La box… pas surprenant après tout. Elle a été créée par la très française Iliad (sic), qui possède la très française Free (sic), qui a créé la très française Box (sic). Allez savoir.
C'est un modem, votre box, un vulgaire modem…
Regardez ci-dessous, je vous ai fait une photo d'une banale petite boîte en carton. Comme c'était pas très cool, j'ai rajouté un objectif Canon pro série L. Ah ! j'allais oublier : j'ai aussi rajouté une bouteille de Meursault premier cru, du domaine du Château de Meursault ! Rien que ça, pour le fun, pour le kick quoi !
Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! … Allez, voyons, souriez ! :-)
Roger Gauthier, Le photographe venu du froid
••••••••••••••••••••••••••••
The French And The Box !
For once you won't have an English version of this rant, my friends. Because a rant it is, a hardly translatable one at that. I'm laughing at my friends from France, who use a considerable number of English words wthout any reason. Just a good-natured, untranslatable laugh… :-)
Here I am protesting against the use by the French of the word box instead of modem. A DSL modem, a cable modem are called box… bizarre isn't it? For someone from North America, it's a bit eerie to hear "I'm connected to the internet through a box"!
So I've decided to illustrate what was a box in the photograph below. As it was a rather drab shot, I added an L-glass Canon pro lens. Oops, I almost forgot: I also added a bottle of Meursault Premier Cru from the Château de Meursault, nothing less!
Come on, let's have a hearty laugh! :-)
Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold
Une box !/ A Box!