Le 5 mars 2008…
C'était le 5 mars 2008, à Québec. Hélène se faisait opérer ce jour-là pour recevoir son implant cochléaire et il fallait à tout prix se rendre à l'hôpital Hôtel-Dieu de Québec. Nous sommes arrivés à l'hôpital vers 7 heures le matin au début d'une tempête majeure, sans trop de problèmes. Et l'opération a été un succès total.
Trois heures plus tard, la ville était immobilisée. Tous les modes de transport étaient paralysés, aucun moyen d'entrer ou de sortir de la ville : pas de train, pas de traversier, pas d'avion, et toutes les routes fermées. À l'hôpital, on a aménagé un lit de camp dans la chambre d'Hélène pour que je puisse y dormir.
Pendant son opération, je suis sorti dans les rues pour faire quelques photos. Pour une rare fois, je fus ému par ce spectacle magnifique des éléments déchaînés. Il n'y avait pas moyen de tirer des clichés de grande qualité à cause des conditions. Tout de même, cela donne un aperçu.
L'hiver, je vis pour des instants comme celui-là.
Roger Gauthier, Le photographe venu du froid
••••••••••••••••••••••••••••
March 5, 2008…
We arrived in Québec city on March 5, 2008 for Hélène's surgery. She was to receive her cochlear implant that very morning and we absolutely had to be at Québec's Hôtel-Dieu hospital. We arrived at the hospital around seven o'clock in the morning at the beginning of a major snowstorm. The surgery was a phenomenal success…
Three hours later, the city was totally paralysed: all roads closed, no trains, no ferry, airport obviously closed. Incommunicado… They installed a second bed in Hélène's room for me as I could not even reach a hotel on foot.
While Hélène was in the operating room, I went out in order to do a bit of photography. For once, I was moved by the sheer grandeur of the storm. There is no way one can create high quality photographs in such conditions, but the photos below nevertheless give you a glimpse of what I saw.
Each winter, I hope to see at least one such storm.
Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold
Un peu plus tôt, on pouvait marcher ici / One Could Walk Here Shortly Before
Le chemin d'accès à l'hôpital / Access Street To Hospital