Pages

mardi 27 décembre 2016

Mais qu'est-ce que c'est que ÇA ! What In The World Is THIS!

Mais qu'est-ce que c'est que ÇA !

Non, ce n'est pas une attrape. J'ai photographié cette chose il y a quelques années sans jamais pouvoir l'identifier. J'ai donc entrepris un tout nouveau post-traitement, les outils de 2017(eh oui, on n'en est là) étant beaucoup plus performants qu'il y a seulement trois ou quatre ans pour tout ce qui touche le bruit, la définition, l'affinage, les contrastes et les couleurs.

Alors oui, j'ai besoin d'aide pour identifier ce qui est possiblement un papillon de nuit étrange (quelques-uns sortent en plein jour). Les yeux sur le côté de la tête font vraiment papillon. La trompe surtout, qu'il n'est pas toujours facile de photographier, apparaît clairement sur deux photos, une caractéristique fondamentale des papillons et des papillons de nuit.

Mais les ailes sont pour le moins étranges, de même que la crête sur le dessus de la tête. Il ne devrait pas être si difficile à identifier, mais je n'y arrive pas du tout.

J'ai vu cette insecte une seule fois, et dans ma région.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

What In The World Is THIS!

No, this is not a joke. I photographed this thing some years ago and never succeeded in identifying it. Nobody could. So I've decided to redo the post-processing using most modern techniques available in 2017 (yes, we're almost there) which are way better than three or four years ago as far as noise, definition, sharpening, contrasts and colours are concerned.

I admit it: I need help in order to identify what could possibly a bizarre butterfly or moth. The eyes ont the side of the head belong to the butterfly and moth family. Most of all, its proboscis (tongue), visible on two of the photos, belongs to the butterfly and moth family.

The wings though are really strange as is the crest on the head. This one should be relatively easy to identify given its characteristics, but there you are, I just cannot.

I have seen this insect only once, in my region.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Papillon ou papillon de nuit ? / Butterfly Or Moth?

lundi 26 décembre 2016

Pensée circulaire / Circular Thinking

Pensée circulaire

En ces temps troubles, la pensée cède le pas devant l'argent, la crédulité et le charlatanisme.

Il faut ranger Trump au rayon des charlatans. Un charlatan superbement dangereux. Le fait qu'une nation puisse se faire prendre aux sottises d'un tel individu faire craindre l'effondrement de son système démocratique. S'il existait vraiment.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Circular Thinking

In these troubled times, thinking fades away under the assaults of money, gullibility and charlatanism.

Trump is a charlatan who can hardly think straight. A totally dangerous one. The fact that a nation can fall for such an incoherent character says a lot about the state of its democratic system.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 20 décembre 2016

Bodegas Faustino : vieux millésimes / Bodegas Faustino: Old Vintages

Bodegas Faustino : vieux millésimes

J'ai acheté récemment, en provenance des Bodegas Faustino, les millésimes 2004 et… 1994 du Rioja Grand Reserva Faustino I.

La SAQ tient aussi le millésime 1991, disponible dans une succursale près de chez moi. Je crois bien que je vais aller le chercher cette semaine, histoire de préparer une dégustation verticale de ce rioja tout à fait correct.

:-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Bodegas Faustino: Old Vintages

From Bodegas Faustino, I recently bought the 2004 and 1994 vintages of the rioja called Faustian I Grand Reserva Rioja.

The SAQ also sells the 1991 vintage of this wine, available at an outlet near home. I think I will buy it this week in order to organise a vertical tasting of this more than decent Spanish wine.

:-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

lundi 19 décembre 2016

Cerveau fragile / Brittle Brains

Cerveau fragile

Je ne sais pas ce que veut dire cette image. À vous de me le dire.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittle Brains

I don't know what this image means. It's for you to say.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Balbuzard / Osprey

Balbuzard

Photographié en Floride il y a quelques années. Post-traitement refait en utilisant les techniques les plus récentes quant à la définition, le bruit, les couleurs et les contrastes.

Certains d'entre vous auront déjà vu des versions réduites de ces photos sur facebook en fin de semaine dernière.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Osprey

I photographed these two ospreys (they were a couple) in Florida a couple of years ago. I redid the post-processing from scratch last week, using the latest available techniques for definition, noise, colours and contrasts.

Some of you will already have seen reduced versions of those photographs on facebhook at the end of last week.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 11 décembre 2016

Une jeune Américaine… / An American Girl…

Une jeune Américaine…

Elle était déjà belle il y a sept ans. C'est maintenant une femme, et elle est encore plus belle aujourd'hui.

Nouveau post-traitement la semaine dernière.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

An American Girl…

She was already beautiful seven years ago. She's now a woman and is still more beautiful today.

New post-processing work last week.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 9 décembre 2016

La Loire

La Loire, à La Bohalle

J'ai pris cette photo vers la toute fin de l'après-midi à La Bohalle. Ce pet5it village se trouve au centre d'une des régions vinicoles les plus réputées de France, tout près des AOC Savennières et Vouvray, entre autres, lesquelles produisent certains des meilleurs vins blancs qu'on puisse trouver.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Loire River, at La Bohalle

The afternoon was dying when I took this photograph in October. I was then in La Bohalle, a small village placed at the centre of one of the most renowned wine-producing regions of France. It is near the Savennières and Vouvray AOC, among others, regions that produce some of the best white wines one can find.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 6 décembre 2016

Ballet sur glace / Ballet On Ice

Ballet sur glace

Si vous regardez bien en format plein écran, vous la verrez peut-être - cette forme quasi vivante figée dans la glace.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Ballet On Ice

If you look carefully enough in fullscreen mode, you will perhaps see her - this almost living form frozen in ice.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 4 décembre 2016

Un ami / A Friend

Un ami

Un homme remarquable.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Friend

A remarkable man.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Il y a de la neige dans Charlevoix… / There Is Snow In Charlevoix…

Il y a de la neige dans Charlevoix…

Jeudi matin dernier, la météo annonçait 30 cm de neige dans Charlevoix. Hélène et moi avons réservé une chambre d'hôte et sommes immédiatement partis pour la région, histoire d'avoir un peu de plaisir. Bien sûr, ça ne fait que commencer !

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

There Is Snow In Charlevoix…

Last Thursday morning, the weather forecast told us that there would be a 12 in snow fall in the Charlevoix region. Hélène and I immediately made a reservation in a B&B, hopped in the car and went there in order to have some fun. Of course, winter is only beginning, it will get funnier all right.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Savennières, une AOC méconnue / Savennières, An Often Overlooked AOC

Savennières, une AOC méconnue

L'AOC Savennières est l'une des plus petites de France avec ses 150 hectares. C'est aussi l'une des moins connues. Ses vins blancs, issus de chenin blanc, sont pourtant parmi lees meilleurs de la Loire. Nous avons ouvert hier une bouteille de savennières Domaine Ogereau Clos du Grand Beaupréau 2012, sec et minéral, un pur délice.

Le millésime 2012 ne se trouve plus à la SAQ ni ailleurs non plus. Le 2013, tout aussi bon, vient toutefois de faire soin apparition à la SAQ… À 32 dollars, il est légèrement plus cher que le 2012, mais il vaut son prix.

Disponible uniquement en ligne pour le moment (sauf dans deux régions éloignées), il devrait apparaître sur les tablettes un peu partout d'ici une semaine.

Potentiel de garde : de dix à 15 ans.

Note : 16/20 (Revue du vin de France). 16,5-17/20 (moi). Inconnu des experts américains.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Savennières, An Often Overlooked AOC

The Savennières AOC (French Appellation d'Origine Contrôlée) covers only 150 hectares and is one of the smallest in France. Its white wines, made of the chenin blanc grape, are not very well known even if they are amongst the very best in the Loire Valley. Yesterday night, we opened a bottle of Domaine Ogereau Clos du Grand Beaupréau 2012, one of the finest savennières one can find. Very dry and mineral, a real treat.

The 2012 vintage is not available anymore, neither at the SAQ stores nor elsewhere as far as I know. However, the 2013 vintage just came in at the SAQ online… It's slightly more expensive at 32 CAD but worth every penny of it.

For the time being, it can only be ordered online at the SAQ (except in two remote areas). It should be on the shelves of most SAQ stores some time next week, though.

Aging Potential: ten to fifteen years.

Rating: 16/20 (Revue du vin de France). 16,5-17/20 (me). Unknown from American Wine Experts. (For my American readers: a 16 rating from La Revue du vin de France equals around 91 on the Parker scale.)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold