Pages

lundi 20 avril 2015

Vie marine / Marine Life

Vie marine

Un coup d'oeil différent sur l'océan.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Marine Life

A different look at the ocean.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

vendredi 17 avril 2015

Photo précédente : à l'envers ? / Previous Photo: Upside Down?

Photo précédente : à l'envers ?

Oui, mais… comment expliquer le rocher dans le coin inférieur droit, qui est bel et bien à l'endroit, lui ?

La vérité, c'est que oui, j'ai inversé la photo, elle s'y prêtait fort bien d'ailleurs. Par la suite, je me suis rendu compte que le coin inférieur droit semblait vide. Alors j'ai rajouté un rocher à la photo, mais à l'endroit ! Voir l'original ci-dessous, qui n'est pas une vilaine photo en soi. Il faut bien s'amuser un peu.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Previous Photo: Upside Down?

The truth is, yes, this photo is upside down. But then, how do you explain this rock in the bottom right corner, which is NOT upside down?

I admit, I put the photo upside down. But then, it seemed to me that something was missing in the bottom right corner. So I added this rock, but the right way up! See the original below, you will understand… That was just for fun. :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mercredi 15 avril 2015

Qu'est-ce qui ne va pas dans cette photo ? / What's Wrong With This Photograph?

Qu'est-ce qui ne va pas dans cette photo ?

Allez, c'est une petite devinette : qu'est-ce qui ne va pas ici ? Ouvrez la photo en format plein écran et regardez soigneusement.

Après tout, il n'y a peut-être rien de bizarre dans cette photo. À vous de juger ! :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

What's Wrong With This Photograph?

Come on guys, this is a riddle: What's wrong here? Open the photograph in fullscreen mode and look closely.

After all, this photo is perhaps perfectly all right. It's up to you to say! ;-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Une devinette pour vous… / A Riddle For You…

samedi 11 avril 2015

Un marin du Guilvinec ! / A Sailor In Le Guilvinec!

Un marin du Guilvinec !

Les marins du Guilvinec sont des hommes remarquables. Celui-ci, fraîchement débarqué d'un des nombreux chalutiers, m'a jeté un regard que vous pouvez interpréter comme vous voulez. La vérité est qu'il était préoccupé par son travail. Je ne le voudrais pas comme ennemi.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

A Sailor In Le Guilvinec!

The sailors in Le Guilvinec are remarkable men. This one, just out of one of the trawlers that arrived a few minutes before, stared at me in a way that you may interpret as you wish. The truth is that at that moment, he was working hard and didn't really care about me.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mercredi 8 avril 2015

Autoportrait, Place Ville-Marie, Montréal

Autoportrait, Place Ville-Marie, Montréal

Autoportrait est une oeuvre d'art ultra-moderne créée par l'artiste québécois Nicolas Baier, a été créée il y a trois ans pour le cinquantième anniversaire de la Place Ville-Marie et de l'édifice du même nom. L'oeuvre est à l'intérieur d'une cage de verre scellée, à l'extérieur sur la place elle-même.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Autoportrait, Place Ville-Marie, Montréal

Autoportrait is an ultra-modern work of art created by Québec artist Nicolas Baier three years ago, for the fiftieth anniversary of the Place Ville-Marie and the building that bears the same name. It is entirely protected by glass.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mardi 7 avril 2015

Côte bretonne : Audierne / Brittany's Coast: Audierne

Côte bretonne : Audierne

Le post-traitement de cette photo a progressé considérablement depuis 2011. Je ne suis toujours pas satisfait. Je vous propose ici deux versions, la deuxième étant d'abord et avant tout un recadrage pour faire disparaître la ligne d'horizon. Il y avait une très légère brume. Le soleil étant placé comme il l'était, conjugué avec l'angle de la photo, l'horizon nuit beaucoup plus qu'autre chose à mon avis. À vous de juger.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Brittany's Coast: Audierne

This post-processed photo is way better dans the version I originally published in 2011. It's still classified as work in progress though. There was a slight haze, the sun was at the wrong place and the angle didn't help any. In those conditions, the horizon is more a nuisance than anything else. This is why I also propose a second version, which is essentially a cropped version of the original. It gives a slightly better image in my opinion. Now that's up to you to say what you think.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Audierne et le fleuve Le Goyen / Audierne And The Le Goyen River

Audierne, après recadrage / Audierne, After Reframing

lundi 6 avril 2015

La Grande Arche

La Grande Arche

Située dans le quartier de la Défense, la Grande Arche est un des monuments les plus difficiles à photographier de Paris.

Mise à jour : Note l'architecture de Paris

Paris a toujours résisté au changement. Le Paris d'aujourd'hui, il ne faut pas l'oublier, est très dix-neuvième siècle, son architecture et sa structure même ayant été complètement bouleversées par le baron Haussmann, un changement nécessaire très fortement critiqué à l'époque. Il en résulte une ville dont le centre est très homogène et qui, ma foi, continue à résister au changement. Après l'expo de 1889, il a été très fortement question de jeter la tour Eiffel à terre tellement les gens la trouvaient affreuse. L'arrivée d'autres éléments comme le centre Pompidou, la tour Montparnasse, le quartier de la Défense au complet, a été décriée… du moins par les Français.

Pourtant, Paris demeurera toujours, comme toutes les métropoles, en constante mutation. La Grande Arche du quartier de la Défense est un bon exemple d'un monument fort critiqué et qui pourtant s'intègre parfaitement au quartier ultra-moderne où il se trouve.

Le photo que je vous en montre… de toute évidence, cette photo montre son côté ultra-moderne, dans un contexte futuriste. Regardez cette photo en format plein écran, oubliez que c'est Paris, et dites-moi ce que vous en pensez. Ou encore, redites-moi ce que vous en pensez ! :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

La Grande Arche

Located in the Quartier de la Défense, the Grande Arche is for photographers one of the most challenging monuments of Paris.

Update: About Paris Architecture

Paris has always resisted change, any change. One must not forget that the modern Paris is very nineteenth century. Its architecture and organisation have been totally rethought by baron Haussmann, a necessary change that was received with scathing criticism at the time. The whole centre of Paris is now very uniform. And people still do not want it to change! After the 1889 expo, many wanted that the Eiffel tower be brought down because they thought it was horrendous. Other new elements like the Centre Pompidou, the Montparnasse tower, and the whole Quartier de la Défense are considered as ugly by many people… at least in France.

Yet like any other metropolis, Paris is constantly changing. The Grande Arche of the Quartier de la Défense is a good example of a much criticised monument, even if it blends very well into its ultra-modern surroundings.

The very purpose of this photograph is precisely to show the Grande Arche and its very modern beauty. Open it in fullscreen mode, forget that this is Paris, and tell me what you think. Or tell me once again what you think! :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

dimanche 5 avril 2015

Post-traitement à la rescousse ! / Post-Processing Running To Your Help!

Post-traitement à la rescousse !

Dans la vraie vie, il arrive souvent que l'on n'ait pas le choix lors de la prise d'une photo : mauvais moment, mauvais temps, éclairage pourri… et le résultat est prévisible, pourri.

C'est alors qu'il faut faire appel au Dieu Photoshop  CC. Entendu, il va vous coûter 110 dollars par année en abonnement. Mais il n'a pas d'équivalent. Il trône au sommet de sa catégorie depuis toujours, c'est la référence, c'est l'outil des pros.

Et puis il est difficile de le pirater, voler je veux dire. Et puis bien sûr, il vous faut un fichier en format RAW, sinon vous allez rapidement vous retrouver dans la m… marmite.

La photo ci-dessous représente un bon exemple. Le soleil est directement devant nous, ce qui normalement annonce un désastre, comme on peut le voir dans la première photo, même si j'avais pris la peine de cacher le soleil derrière le clocher.

Regardez maintenant la deuxième photo, résultat d'un post-traitement soigné par couches successives. L'église se révèle finalement à nous.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Post-Processing Running To Your Help!

In real life, it happens very often that conditions are far from ideal when we take a photograph. It's not the right time, not the right weather, the sun is not placed correctly… and the results are poor as one could easily expect.

It's then time to ask for some help from the king Photoshop CC. Granted, Photoshop CC will cost you 110 dollars a year. But it's the absolute standard in the industry and at the professional level. Its dominance allows Adobe to keep prices high even if it still contains some blatant limitations that absolutely need to be addressed. Such is Life.

And you most preferably should work with a RAW format instead of the ubiquitous jpeg that should be a thing of the past.

The first photograph below is a good example of one of the many problems that you will often meet. The sun was right in front of me, which is usually a telltale of impending doom, even if I took care to hide it behind the steeple.

The second photograph is the result of some heavy post-processing work through successive layers. The church now reveals itself in all its glory.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

Église Saint-Winoc, sans post-traitement / Saint-Winoc Church, Without Post-Processing

L'église Saint-Winoc dans toute sa splendeur / Saint-Winoc Church In All Its Glory

vendredi 3 avril 2015

La Pointe de Castelmeur

La Pointe de Castelmeur

Du côté nord de la Pointe du Raz et après la baie des Trépassés, nous avons vu venir vers nous en avion la pointe de Castelmeur. C'est tout un spectacle.

Les trois photos ci-dessous ont été prises en succession alors que nous nous rapprochions de la pointe.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Pointe de Castelmeur

On the north side of the Pointe du Raz, we could see in front of us the Pointe de Castelmeur in all its glory.

The three photographs below were shot in succession while we were getting nearer.

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold

mercredi 1 avril 2015

La Pointe du Raz

La Pointe du Raz

En arrivant près de la Pointe du Raz, j'ai demandé au pilote s'il pouvait faire le tour de la pointe en virant sur l'aile, pour que j'aie un meilleur angle de vue. Il m'a répondu : « Compris, chef ! », et s'exécuta aussitôt. Quel coup d'oeil ! Quel spectacle inouï !

J'ai une question pour vous : ouvrez la photo ci-dessous en format plein écran et dites-moi combien vous voyez de personnes sur la pointe ! :-)

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Pointe du Raz

When we arrived near the Pointe du Raz, I asked the pilot if he could bank and go around the Pointe, thus giving me a better view of the coast. He answered me: "Compris, chef !", which means approximately "Yes, boss!". He then went around the Pointe while banking the airplane. What a view! I will never forget it.

I have a question for you: Open the photo below in fullscreen mode and tell me how many people you see on the Pointe du Raz! :-)

Roger Gauthier, The Photographer who came from the cold