Pages

samedi 31 mars 2012

Le rire manquant ! / The Missing Laugh!

Le rire manquant !

Certains ont mentionné que dans mon autoportrait d'un message précédent, il manquait… mon rire. Alors le voici, ce rire, comme glorieux partisan du seul club de hockey malgré ses très temporaires déboires, le Canadien de Montréal ! Avec, bien sûr, mes deux femmes préférées. Ha.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The Missing Laugh!

Some of you said that in a previous post's self-portrait, something was missing. That something was my legendary laugh… So here it is, this laugh, as a glorious supporter of the only hockey club in spite of its temporary difficulties, the Montréal Canadien! I am accompanied of course by the two most important women in my life. Ha!

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

vendredi 30 mars 2012

À vive allure dans Montréal sous la neige / Speeding Through Montréal On Snowy Streets

À vive allure dans Montréal, fin février

Montréal, fin février il y a un mois. Les rues sont enneigées, les voitures circulent à vive allure sous une chute de neige modérée. Business as usual, diraient nos amis anglophones.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Speeding Through Montréal On Snowy Streets

Speeding through Montréal, at the end of February a month ago. Streets are covered with snow and cars are moving under a moderate snowfall. Business as usual.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

jeudi 29 mars 2012

Autoportrait / Self-Portrait

Autoportrait

Cette idée d'autoportrait m'est venue à l'esprit aujourd'hui en écoutant la symphonie numéro trois d'Henryk Mikolaj Górecki, dite Symphonie des chants plaintifs, une oeuvre d'une tristesse infinie. Cette oeuvre est également étroitement liée à une période sombre de ma vie « active ».

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Self-Portrait

This self-portrait idea came to my mind today while listening to Henryk Mikolaj Górecki's third symphony, also called Symphony of Sorrowful Songs. This work of unfathomable sadness is also linked to a very dark period of my working life.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

mercredi 28 mars 2012

Jésus et Mo remettent ça ! / Jesus And Mo do it again!

Jésus et Mo remettent ça !

Il existe une bande dessinée américaine dont le nom est « Jesus And Mo », où Jésus et Mohammed échangent chaque jour sur divers sujets.

Cette bande dessinée, qui est d'un irrésistible comique, défie ouvertement les fanatiques religieux de toutes espèces, depuis les fondamentalistes chrétiens jusqu'aux islamistes intégristes de toute nature.

Le premier commentaire dans la bande dont je vous donne le lien est un certain Jean-François Gauthier… mon fils ! ;-)

Mais le plus important de tout, regardez bien, vous verrez que Mohammed… travaille sur Mac ! Serait-il technologiquement plus avancé que Jésus ? :-)

Jesus And Mo

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Jesus And Mo do it again!

There is an American comic strip named "Jesus And Mo", in which Jesus and Mohammed talk daily to each other about many things.

This comic strip is hilariously funny and defies all religious fanatics from the Christian fundamentalists to Islamic integrists of all kinds.

Look at the link below. The first comment in this strip is written by a Jean-François Gauthier, which happens to be my son!

But the most important of all… look carefully and you will see that Mohammed is working on a Mac! Would Mohammed be more technologically advanced than Jesus by any chance? :-)

Jesus And Mo

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

samedi 24 mars 2012

Le Jardin botanique de Montréal / Montréal Botanical Garden

Le Jardin botanique de Montréal

Le Jardin botanique de Montréal est probablement le plus important en Amérique du Nord. C'est en fait le deuxième au monde - lointain deuxième derrière les Jardins botaniques royaux de Kew à Londres pour la taille et le nombre d'espèces.

Je dois y retourner à plusieurs reprises cette année. En attendant, voici en reprise trois photos prises dans ce Jardin en compagnie de Suzanne Bouchard, l'année dernière.

Montréal est une ville magnifique.

MISE À JOUR

J'ai corrigé le lien à la première photo, qui ne fonctionnait pas.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Montréal Botanical Garden

The Montréal Botanical Garden is probably the most important in North America. It is in fact second in the world - after the Royal Botanic GArdens, Kew, London, both for its surface and the number of species.

I plan to revisit the Montréal Gardens several time this summer in order to do some photography. In the meanwhile, here are three photographs already shown here, shot in these Gardens with Suzanne Bouchard.

Montréal is a beautiful city.

UPDATE

I repaired the broken link to the first photograph.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Roses au Jardin botanique de Montréal / Roses In The Montréal Botanical Garden



Fleurs dans le pavillon chinois / Flowers In The Chinese Pavilion

mardi 20 mars 2012

Montréal, mythes et réalités (suite) / Montréal, Myths And Facts (continued)

Montréal, mythes et réalités (suite)

Montréal reçoit-il sa juste part pour l'entretien des routes ?

Non. Préparez-vous, les chiffres que je vais vous montrer pour l'année 2011-2012 sont représentatifs. Ils sont à la fois choquants et scandaleux. Tout le monde sait que les infrastructures routières de Montréal tombent en ruines. Les ponts, viaducs et échangeurs tombent littéralement en pièces sur les passants et sur les voitures. La majorité des ponts sous la compétence du gouvernement québécois sont en très mauvais état. Les ponts Champlain et Mercier (10 milliards de dollars au total), qui sont sous compétence fédérale, pourraient tomber à l'eau n'importe quand et le gouvernement Charest n'a pas l'air de s'énerver outre mesure sauf pour un coup de gueule de temps en temps, rien pour écrire à sa mère. L'énorme échangeur Turcot, essentiel à la survie de Montréal, est si dangereux et fragile que qu'il est interdit à tous les autobus et camions lourds de l'utiliser0.

La métropole, petit à petit, s'arrête.

Partout, les embouteillages sont devenus monstrueux. En comparaison, Québec, la capitale nationale, jouit d'un réseau en bien meilleur état, d'excellents ponts, d'un réseau d'autoroutes à faire pleurer tout Montréalais. Pourtant, le gouvernement québécois continue d'investir massivement à Québec, et beaucoup moins sur l'île de Montréal compte tenu des populations respectives.

Maintien du réseau routier (Québec métropolitain) : 285 millions

Maintien du réseau routier (Île de Montréal) : 377 millions

Considérant que le réseau routier de Québec est en bon état tandis que celui de Montréal tombe en ruines, et considérant qu'il y a sur l'île près de trois fois plus de personnes, il faudrait investir à Montréal, en comparaison, plus de trois fois plus, probablement six fois plus. Autrement dit, au moins 900 millions, mais plus probablement entre 1,5 milliard et 2 milliards de dollars par année.

Mais le plus honteux, le voici :

Développement du réseau routier (Québec) : 155 millions

Développement du réseau routier (Montréal) : 57 millions

Trois fois plus d'argent pour une ville beaucoup plus petite dont le réseau est en très bon état. Autrement dit, les Montréalais subventionnent le réseau routier de Québec alors qu'ils auraient grand besoin de cet argent.

Une ville a touché le gros lot et ce n'est pas Montréal.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Montréal, Myths And Facts (continued)

Does Montréal get its fair share from the government for road maintenance?

The answer, sadly, is no. The number given below are valid for the current year, 2011-2012, and they give you a good idea of what has been going on for a long period of time. Those numbers are both shocking and outrageous. Everybody knows that Montréal roads, bridges and road infrastructures, specially costly interchanges, are crumbling. They literally fall to pieces on people and cars. The majority of bridges under the Québec government jurisdiction are in a very poor state. The Champlain and Mercier bridges, under federal jurisdiction, could fall in the water anytime and the Charest government doesn't seem to bother too much except getting a bit vocal from time to time, nothing to write home about. The major 5 billion dollar Turcot interchange is so dangerous and fragile that its use is severely restricted and all buses and heavy trucks are banned from using it.

The metropolis is slowly being shut down.

Everywhere, there are monstrous traffic jams. Québec city, in comparison, has a much better highway network in very good shapee, two excellent bridges, and almost none of the problems that are Montréal's constant worry. Yet the Charest government invests massively in Québec system, and much less on Montréal Island, when you take into account the huge difference in population and most of all the appalling state of disrepair of Montréal roads, bridges and interchanges.

Roads and highways maintenance (Greater Québec): 285 millions

Roads and highways maintenance (Montréal Island): 377 millions

All things considered, the government should invest in Montréal at least 900 millions, and more realistically somewhere from 1.5 to 2 billion dollars. Each year.

But here is the most scandalous of all:

Road network expansion (Québec): 155 millions

Road network expansion (Montréal Island): 57 millions

My God. If somebody understands what's going on, pray tell me, I'm at a loss. A city hit the jackpot and it's not Montréal. Clearly, Montréal pays for Québec city beautiful road network.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

James Longster photographiant le centre-ville de Montréal / James Longster Shooting Downtown Montréal

lundi 19 mars 2012

Fleur de Gaspésie / Flower From The Gaspé Peninsula

Fleur de Gaspésie

J'ai photographié cette fleur en milieu humide sur la rive sur fleuve Saint-Laurent en Gaspésie. Une toute petite plante, une fleur très délicate.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Flower From The Gaspé Peninsula

I photographed this flower in a wetland area on the shore of Saint-Laurent River, in the Gaspé Peninsula. A very small plant, a very delicate flower.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Fleur sous la pluie / Flower Under The Rain

Fleur sous la pluie, Île Sainte-Hélène, Montréal

Il me semblait que cette fleur promettait beaucoup. La photo, finalement, est tout au plus acceptable. Six sur dix.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Flower Under The Rain, Sainte-Hélène Island, Montréal

I thought that this flower would give good results. The final product is rather ordinary though. Score: 6/10.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Fleur sous la pluie, Île Sainte-Hélène, Montréal / Flower Under The Rain, Sainte-Hélène Island, Montréal

samedi 17 mars 2012

Architecture

Architecture

Je parle beaucoup de villes ces temps-ci. Cela m'a donné l'idée d'une ville où les architectes étaient devenus fous. Fait sur Mac Pro avec tablette graphique Intuos de WACOM.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Architecture

I often write about cities these days. This gave me the idea of a city where architects had become demented. Made on a Mac Pro with an Intuos graphic tablet from WACOM.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Montréal, mythes et réalités (suite) / Montréal, Myths And Facts (continued)

Montréal, mythes et réalités (suite)

Montréal est-il le centre de création de la richesse du Québec ?

La réponse est oui, absolument. Et c'est facile à démontrer.

Un mot tout d'abord au sujet de mes sources. Ce sont Développement économique Canada et le gouvernement du Québec. Elles sont publiques mais difficiles à trouver. Personnellement, je suis entré par la porte arrière dans un dossier non protégé du gouvernement du Québec. Rien d'illégal en principe, mais le dossier aurait dû être protégé. Pas ma faute...

Deuxio, le gouvernement du Québec a découpé les régions de façon imbécile. Le Québec métropolitain correspond à la zone 03. L'île de Montréal correspond à la zone 06 (deux millions de personnes), mais le Montréal métropolitain, qui comprend près de quatre millions de personnes, n'est pas défini… c'est un mix des zones 06, 13, 14, 15 et 16, rien que ça ! Je dois donc me rabattre sur l'île de Montréal, qui tout de même forme le coeur de la métropole.

Critère utilisé (c'est de loin le plus important) : le produit intérieur brut (PIB) par habitant.

PIB par habitant (Montréal) : 53 000 $

PIB par habitant (Québec) : 40 000 $

PIB par emploi (Montréal) : 82 000 $

PIB par emploi (Québec) : 73 000 $

Je vous demande maintenant : Qui fait vivre qui ? En gros, l'île de Montréal contient 25 % de toute la population du Québec, mais produit 35 % du PIB total ! Rien que ça. Le Montréal métropolitain, quant à lui, produit entre 50 et 55 % du PIB du Québec selon les estimations.

Non, Montréal ne doit rien à personne. Non, Montréal ne vit pas aux crochets du reste de la province, c'est plutôt l'inverse.

Dans un prochain message, je montrerai comment le gouvernement du Québec sous-finance de façon éhontée le réseau routier de Montréal comparativement au reste de la province. Il n'y a pas matière à rire : plusieurs ponts majeurs, d'une longueur variant de 2 à 3,5 km, menacent de s'écrouler. Des échangeurs de 5 milliards de dollars tombent en ruines. Et sous différents prétextes, le gouvernement du Québec investit n'importe où sauf à Montréal, ou encore, comme pour les ponts, défend Montréal du bout des lèvres.

Une véritable honte. Montréal doit maintenant recevoir sa juste part.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Montréal, Myths And Facts (continued)

Is Montréal Really The Main Centre Of Wealth Creation For The Québec Province?

The answer is "Yes, absolutely". And it's easy to prove.

But first, a word about my sources. I used statistics coming from Canada Economic Development and from the Québec government. Those stats are public but hard to find. For my part, I found them through a backdoor in the Québec government website, within an unprotected folder. Nothing illegal in theory, but this folder should have been protected. Not my fault…

Secundo, the Québec government has divided the province into zones that are somewhat arbitrary, and that in some cases do not make any sense. For example, greater Québec forms zone 03. But there is no such zone for greater Montréal. The Montréal island (two million people) is designated at zone 06. Greater Montréal, which contains four million people, is a mix of zones 06, 13, 14, 15 and 16. It's very hard to find what's what. Because of this, I will analyse the Montréal Island with its two million people. It's the very heart of the city after all.

I will make all comparisons using the Gross Domestic Product (GDP). This will allow a serious analysis, starting from reasonably reliable data.

GDP per capita (Montréal): 53 000 $

GDP per capita (Québec): 40 000 $

GDP per job (Montréal): 82 000 $

GDP per job (Québec): 73 000 $

The difference is more important when compared to the rest of the province. From those numbers, it is obvious that Montréal is doing more than its fair share. Consider this: 25 % of all Québécois live on the Montréal Island, but the Island generates 35% of the province total GDP, nothing less. The greater Montréal generates 50 to 55% of the total GDP depending on sources.

No, Montréal does not live off the rest of the province. In fact, it's rather the contrary.

In a future post, I will prove that the provincial government blatantly underfunds Montréal roads, bridges and infrastructures compared to the rest of the province. This is not funny anymore: major bridges, under federal control it's true, are near collapsing, and the Québec government does nothing to defend its metropolis. The five-billion-dollar Turcot interchange is in ruins, yet the government procrastinates! And this appalling government invest everywhere except Montréal.

A real shame. It's time at last for Montréal to receive its fair share.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Ruisseau de la banlieue de Montréal / Creek In Montréal Suburbs

vendredi 16 mars 2012

Montréal, mythes et réalités / Montréal, Myths And Facts

Montréal, mythes et réalités

Le maire de Montréal est-il réellement incompétent ?

Malheureusement, oui. Il est absolument vrai que le maire Tremblay n'est pas de taille à faire face aux assauts répétés du gouvernement libéral de Jean Charest installé à Québec. Mais alors, gens de Québec, au lieu de rigoler, vous devriez plutôt vous demander comment il peut en être ainsi. La réponse est pourtant si simple. Le gouvernement Charest, dans un geste dont l'incompétence et la stupidité sont sans égal, a détruit et fractionné la ville unifiée de Montréal. Il a par le fait même créé un monstre ingouvernable comptant plus de deux cent élus. Deux cents ! Le maire Tremblay n'a aucun pouvoir réel sur cette structure stupide.

Gardez-vous de rire. Gardez-vous surtout de toute comparaison. Québec est une jolie ville de taille tout au plus moyenne où siège un gouvernement qui ne connaît rien à Montréal. Montréal est une énorme métropole fragmentée, merci à Jean Charest. Et surtout, n'oubliez jamais que quand Montréal souffre, VOUS souffrez aussi parce que Montréal est l'endroit où se crée la plus grande partie de la richesse. Au lieu de rire, aidez-nous tous en mettant à la porte l'effrayant gouvernement Charest. Et s'il vous plaît, ne votez pas pour la CAQ.

Dans mon prochain message : Montréal est-il vraiment l'endroit où se crée la plus grande partie de la richesse du Québec ? Quelques statistiques devraient régler la question.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Montréal, Myths And Facts

Is Montréal's Mayor Truly Incompetent?

Sadly, yes. It is absolutely true that Mayor Tremblay is ill-equipped to cope with the repeated assaults of of the Charest Liberal government in Québec City. And then, people of Québec city, instead of laughing, you should wonder why it is so. And the answer is so dead simple… The Charest Liberal government destroyed the unified city and created a new fragmented structure with more than 200 elected members. Mayor Tremblay does not have any real power over this stupid structure.

Refrain from laughing, refrain from any comparison. Québec is a cute medium-sized city harbouring the provincial government. Montréal is a huge fragmented metropolis. And never forget that if Montréal suffers, YOU will suffer because Montréal is the centre of wealth creation. Instead of laughing, help us all in ousting the horrendous Charest government, and please please do not vote for the CAQ.

In my next post: Is Montréal really creating most of the wealth in the province? Some statistics to settle the question.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Photo prise dans le Montréal métropolitain / Photo Shot In The Greater Montréal

Le nouvel iPad entre à la maison ! / The New iPad Will Be Home In A Few Hours!

Le nouvel iPad entre à la maison !

Hélène et une de ses grandes amies, Michelle, sont partie à 05h000 faire la queue devant l'Apple Store pour se procurer chacune leur nouvel iPad, troisième génération. En arrivant au centre commercial, il y avait des gens couchés dans leur tente, attendant l'ouverture des portes. Hélène, qui sait toujours mieux (normal, l'épouse d'un Prophète, certains diront… ) a entraîné Michelle vers une porte secondaire bien cachée et rarement verrouillée. Elles sont entrées par là dans le centre commercial vide, ont gentiment salué un gardien qui leur a souri, et sont allées s'asseoir dans les fauteuils d'Apple tout juste devant la porte de l'Apple Store. Aux premières loges, devant tout le monde, les deux mémés ! :-)))

Le nouvel iPad est au même prix que l'ancien. Apple, une fois de plus, vient de relever la barre. Certains vous diront : c'est beaucoup trop cher ! Sinistre plaisanterie… Dit-on d'une BMW qu'elle est beaucoup trop chère ? Mais non voyons. Elle coûte plus cher parce que c'est une meilleure bagnole. De façon similaire, Apple ne fabrique pas de Chevrolet ou de Hyundai.

Android comble un vide évident, et est bienvenu de toute évidence. Mais ce n'est pas iOS, pas encore, et par une bonne marge.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The New iPad Will Be Home In A Few Hours!

Hélène and her friend Michelle went to the Apple Store around 05h00 this morning. They want to be among the early buyers of the new iPad tablet, third generation. When then arrived to the mall, there were people in tents waiting for the mall's doors to open. But Hélène always knows best (obvious, some would say, she's married to a Prophet… ) and she went to a hidden door that is rarely locked. They went in through this door, said hello to a smiling guard and went to sit in Apple's chairs right in front of the Apple Store, at the very beginning of a line… still outside the mall!

The New iPad carries the same price tag than the older one. Apple, once again, has just set new standards. Some will tell you: It's way overpriced! Don't listen. Is a BMW overpriced compared to a Chevrolet or a Hyundai? Come on. It's not overpriced, it's more expensive because it's better… and way more beautiful to look at. So you've got it, Apple doesn't make Chevrolet's or Hyundai's.

Android fills a gap, and it's welcome IMHO. But it's no iOS, not yet, and by a wide margin.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Hélène devant (presque) tout le monde / Hélène In Front Of (Almost) Everybody


La ligne se forme… / There are some early buyers there…

mercredi 14 mars 2012

Gens de Québec, cessez ces comparaisons avec Montréal ! / People From Québec City: Stop Those Comparisons With Montréal!

Gens de Québec, cessez ces comparaisons avec Montréal !

Je reviens à l'instant de Québec où Hélène est allée subir des tests d'ajustement de son implant cochléaire. J'en ai profité pour parler avec un tas de gens - médecins, infirmières et autres et j'ai été stupéfait de voir à quel point le désir de se comparer à Montréal, de supplanter Montréal, pouvait être profond. Ce sentiment existe depuis très longtemps. La différence est que maintenant, les gens de Québec ont l'impression d'être en train de gagner la partie, enfin !

Et tout ça est fondé sur une série de mythes tous plus faux les uns que les autres.

Une méconnaissance aussi totale de Montréal est proprement sidérante. Laissez-moi vous dire d'entrée de jeu, sans méchanceté, que l'opinion des gens de Québec au sujet de Montréal est fondée sur une série de mythes faciles à tailler en pièces. C'est d'ailleurs ce que je vais prouver, à l'aide des statistiques gouvernementales disponibles pour tous, durant la prochaine semaine. Quand j'en aurai terminé, ce petit air de mépris aura disparu.

Vous savez probablement que je suis d'abord Sagnenéen. Mais vous aurez sans doute compris que je suis maintenant profondément Montréalais. Et je connais suffisamment Montréal pour vous dire crûment : les Montréalais se balancent de ces comparaisons, ils ont autre chose à faire… Moi aussi d'ailleurs, sauf cette fois-ci : il faut bien que quelqu'un remette les pendules à l'heure.

La taille de Montréal est sept fois celle de Québec. On ne nage pas dans les mêmes eaux. Le Montréal métropolitain contient près de la moitié de toute la population du Québec. Il est vrai que le gouvernement québécois, qui est à Québec, fait tout pour asphyxier Montréal. Malgré son propre gouvernement, Montréal grandit, fière et unique, centre de la richesse, de la culture et de la créativité au Québec.

Ne regardez pas Montréal avec mépris : vous lui devez tout !

Et j'en apporte la preuve, incontournable et irréfutable, au cours de la prochaine semaine.

Montréal vit. À cause de sa taille même et parce que les Québécois du reste du Québec ne la comprennent pas du tout, ils en ont peur, c'est aussi simple que ça.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

People From Québec City: Stop Those Comparisons With Montréal!

Hélène and I went to Québec City today in order to undergo some new tests for her cochlear implant. Of course I talked to a lot of people in the hospital, physicians, nurses and the like, and I was literally amazed to see how much the need to compare themselves to Montréal, even to supplant Montréal, was ubiquitous. This has always been the case, but now one can feel this smirk - as if they were winning a kind of unholy race finally!

People of Québec City, your opinion about Montréal is based on a series of myths that any scientist can demolish in a nick of time.

Such ignorance about Montréal is simply staggering. I am going to cut to pieces all those myths. This is what I am going to do during the next week, using government statistics available to all. When I am finished, this look of contempt will be gone forever.

You probably know by now that I am from the Saguenay region. I will always be a "Saguenéen", but now, deep in my heart, I am also a "Montréalais", a Montrealer as the English-speaking people say. Well, that's not exactly true, I am a Montréalais, not a Montrealer, and my city is Montréal with an e acute. And I know Montréal well enough to tell to all Québécois: The Montréalais don't give a damn about any comparison with Québec, they've got other things to do. This is also my case, except this once, because one has to put the records straight.

Montréal is seven times bigger than Québec. The Metropolitan Montréal includes nearly half the total population of the Québec province. It is true that sue Québec government, which is in Québec city, does everything it can to strangle Montréal. But despite its own government, Montréal grows, proud and unique, the main generator of wealth, culture and creativity in the Québec province.

Don't look at Montréal with contempt, you owe everything to this great City!

And I am going to prove what I write, irrefutably, during the next week.

Montréal lives. And because it's so big and the Québécois from outside it don't understand it, they're afraid of it, plain and simple.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Montréal, la ville qui travaille / Montréal, The Working City

samedi 10 mars 2012

Blogger : Comment revenir à l'ancienne interface / Blogger: How To Come Back To The Old Interface

Blogger : Comment revenir à l'ancienne interface

La nouvelle interface présente des bogues majeurs pour certains utilisateurs, mais pas tous. Dans tous les cas, la fenêtre de rédaction des messages présente des erreurs d'interface injustifiables. Changer la taille du champ de rédaction relève entre autres du primitivisme le plus renversant. Si vous travaillez en HTML, comme moi, on peut facilement perdre de vue une bonne partie du champ simplement en grossissant quelques mots. Du jamais vu.

Pour revenir à l'ancienne interface donc, si vous le désirez, voici comment procéder.

1. Dans la NavBar en haut, cliquer sur Conception.

2. Cliquer sur l'icône en forme d'engrenage, en haut à droite. Un menu apparaît.

3. Dans ce menu, Cliquer sur Ancienne interface Blogger.

Voilà, le tour est joué. Ce n'était que ça, mais c'était bien caché.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Blogger: How To Come Back To The Old Interface

The new Blogger interface is buggy. For certain users some major bugs appear. Others encounter only minor irritants. In all cases though, the posting window is ill-conceived and such a poor interface is hardly justifiable. Try to modify the size of the posting field… weird, specially if you're working in HTML which happens to be my case. Some operations will put part of this field right out of the window with no hope of getting it back.

If you want to go back to the old interface, there is an easy method:

1. In the NavBar at the top, click on Design.

2. Click on the icon that looks like a gear in the upper left corner. A menu will appear.

3. Click on Old Blogger Interface.

(The wording in English may be slightly different as I work in French on my computer. If that is the case, please tell me.) You're done. It's simple, but well hidden.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

L'église de Brec'h / The Church Of Brec'h

vendredi 9 mars 2012

Un huit pour Frankie / An Eight For Frankie

Un huit pour Frankie

Frankie m'a écrit cette semaine que le huit était le chiffre de l'infini. Mmm… J'ai donc décidé de lui faire un huit à ma propre sauce. Il ne me semble pas infini du tout. À vous d'en juger.

J'ai créé cette image uniquement pour le plaisir de la chose. Ne cherchez pas trop loin...

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

An Eight For Frankie

Frankie wrote me in a comment this week that the number eight represented infinity. Hmm… So I decided to create an eight just for her. It doesn't seem to represent infinity at all, in my opinion. You may have a different opinion of course.

I created this image just for fun, nothing else.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

mercredi 7 mars 2012

En France, une fois de plus… / In France, Once Again...

En France, une fois de plus…

Veuillez me pardonner si je ne fais pas souvent la tournée de mes blogues ces temps-ci, mais… Mais il y a une raison ! Nous retournons en France pour cinq semaines, du 7 mai au 12 juin, et nous sommes en pleins préparatifs…

Ce n'est pas grave, je fais la tournée de mes blogues demain et après-demain, c'est promis ! :-)

Une note au sujet de la nouvelle interface de Blogger...

Décidément, les gens de Google/Blogger ne savent pas comment épeler le mot interface. Cette nouvelle interface, sur mon ordi, donne des résultats inutilisables quand on essaie de rédiger un message. Je vous déconseille fortement de l'utiliser. Les plaintes à ce sujet sur Internet sont innombrables. La principale question posée : Comment fait-on pour en sortir ?

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

In France, Once Again...

Please forgive me if I do not visit your blogs very often these days… But there is a reason!:-) We're going back to France for a five-week period, from May 7 to June 12, and we're very busy preparing this trip…

But don't despair, I will visit the blogs tomorrow and the day after, it's a promise! :-)))

A Word About Blogger's New Interface…

Google/Blogger does it again. Those guys are proving once again that they don't know how to spell the word "interface". This new interface, at least on my computer, is so buggy that I simply can't write a new post using it. I came back to the old interface very fast indeed, and I suggest that you do not use it for the time being. Many people are complaining about this new interface over the Internet. The question most frequently asked is: How do I get out of it?

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Fleur, chambres d'hôtes « Le vent solaire », Plozevet / Flower, B&B "Le Vent Solaire", Plozevet

samedi 3 mars 2012

Portrait d'un homme honorable / Portrait Of A Decent Man

Portrait d'un homme honorable

Je n'ai jamais revu cet homme. Il m'avait fait une très forte impression.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Portrait Of A Decent Man

I never saw that man again. He had impressed me very much.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

vendredi 2 mars 2012

Voyons voir combien d'entre vous… / Let's See How Many Of You…

Voyons voir combien d'entre vous...

Contrairement à ce que j'avais annoncé, voici là ma dernière photo d'hiver, du moins pour le moment. À quoi bon ?

Je vous dis d'entrée de jeu : c'est là une des meilleures photos que j'aie jamais faites et ce qu'elle veut dire vous appartient.

Voyons voir maintenant combien d'entre vous elle peut intéresser suffisamment pour prendre le temps de l'agrandir en format plein écran et d'y trouver un sens.

Peut-être me verrez-vous, dans tout ce froid et cette solitude.

MISE AU POINT : Cette photo montre la baie des Ha ! Ha !, qui fait 10 km de long par 3 km de large et donne sur le fjord Saguenay. Je me tiens à ce moment-là sur deux métres de glace. La baie s'étale sans fin avec, à l'horizon, une tempête de neige qui s'annonce. Une autre.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Let's See How Many Of You…

Contrary to what I had said, here's my last winter scene, at least for now. Why bother?

Let me say quite plainly: this is one of the best photographs I've ever made. Its significance belongs to you.

Let's see now how many of you will take the time to enlarge it in fullscreen mode and try to find its inner message.

Maybe you'll find me. It's so cold and lonely out there.

UPDATE: This photograph shows the Ha! Ha! Bay des Ha ! Ha !, which is 10 km long by 3 km wide. It opens on the Saguenay fjord. I was at that time on two meters of ice. All one can see is a vast expanse of ice almost to the horizon where another snow storm is brewing.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

jeudi 1 mars 2012

Le bout de la route / The End Of The Road

Le bout de la route

En hiver au Saguenay, on finit toujours par trouver le bout de la route. Ou est-ce le bout de la route qui nous rejoint ? Peu importe, quel désespérant cul-de-sac.

Roger Gauthier, Le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

The End Of The Road

During winter in the Saguenay region, we eventually find the end of the road. Or is it the end of the road that finds us? Whatever. What a hopeless dead end!

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold