Pages

lundi 30 novembre 2009

A Very Bizarre Accident / Un accident très étrange

A Very Bizarre Accident

i had a real bad accident in the house last wednesday morning around 06h. I don't remember anything of that day, anything at all. I regained consciousness the day after, slowly, in the trauma unit of the nearest hospital. I was in a very bad state indeed. Mistakes were made by two of the physicians there, one rather important, so my family and I decided saturday to pull me out of there at any cost.

I was treated privately yesterday morning and had all sorts of tests and scans made. It appeared that I have a very severe concussion, undetected at the hospital - and a broken rib AND several cracked ribs, undetected at the hospital - and a hematoma on a lung, not found... - plus major hematomas on the eyes and the nose and the lips.

Nobody knows what happened. The physician I consulted yesterday morning told me that I would never recover the memory of what happened that day. Anterograde and retrograde amnesia erased all memory of what happened as a protective measure.

Was I attacked, as suggested two physicians? One said, you've been beaten up, Sir. And I said, I don't know at all! The state of the house does not support an attack theory. Did I fall in the stairs ? Most probable as the ramp is broken. Blood in many places in the house as I wandered around for ten hours before my wife came back and found me lying flat on my back in a big puddle of blood.

Well, that's the story of my life recently. Not top shape. But the doc said: "Brace yourself, you'll suffer for a month, but you're making a rapid come-back."

I am not giving any names because I do not want to be sued, I don't have the money those people have. I am not saying either that the hospital or its physicians are bad (many are anyway very good), only that in my case they made a bad mistake which I escaped because my family got me out of there. My family also overrode this guy's orders concerning the treatment of a chronic disorder that I have.

I could go on, but it would be pointless and self-destructive as my son tells me.

I wanted to tell you all however why I was out of reach, and why I will not comment on your own blogs for the following ten days probably. I will make a comeback before if I can. I thank you all for checking about me from the bottom of my heart. It helps quite a lot. And I will read you of course.

At the end of this post, a flower like Hélène: softness, subtle and understated colours. Thank you, my love, for being there.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Un accident très étrange

J'ai été victime d'un accident très étrange dans ma propre maison mercredi dernier, aux environs de 06h. Je n'ai aucun souvenir de cette journée-là, rien du tout. J'ai lentement repris conscience le lendemain, dans l'aire de choc des soins intensifs de l'hôpital le plus proche. J'étais apparemment en très mauvais état. Pis, deux médecins ont commis des erreurs de traitement, l'une assez importante pour que ma famille décide de me retirer de là à tout prix le samedi suivant.

J'ai été traité en clinique privée hier matin. Toute une série de radios et de scans ont alors été faits. Il semble que j'ai subi une commotion cérébrale sévère que personne n'a détectée à l'hôpital, une côte brisée et une demi-douzaine d'autres légèrement fracturées non détectées à l'hôpital, un hématome non détecté sur un poumon... sans compter d'important hématomes aux yeux, au nez et à la bouche.

Personne ne sait ce qui est arrivé. La médecin que j'ai consultée hier matin m'a dit que je ne retrouverais jamais la mémoire de ce qui était arrivé ce jour-là. Amnésies antérograde et rétrograde ont effacé cette journée-là de ma mémoire comme mesure de protection.

Ai-je été attaqué comme deux médecins l'ont suggéré ? L'un m'a dit : « Vous avez été battu, Monsieur. » Mais je n'ai aucun souvenir ! L'état de la maison ne supporte toutefois pas une telle théorie. Suis-je tombé dans les escaliers ? Beaucoup plus probable, parce que la rampe est arrachée. Il y avait aussi du sang un peu partout dans la maison parce que j'ai erré dans la maison pendant une dizaine d'heures avant le retour de ma femme une dizaine d'heures plus tard. Elle m'a trouvée dans une mare de sang, couché sur le plancher.

C'est l'histoire récente de ma vie, pas terrible. Comme a dit le doc : « Préparez-vous, vous allez souffrir pendant un bon mois, mais vous faites de rapides progrès. » Mmm...

Je ne donne aucun nom parce que je n'ai pas le goût de me faire poursuivre, je n'ai pas l'argent que ces gens-là ont. Je ne dis pas non plus que l'hôpital ou certains de ses médecins ne sont pas bons (un grand nombre sont de toute façon très bons). Je dis seulement que dans mon cas, ils ont commis une méchante erreur à laquelle j'ai échappé parce que ma famille m'a sorti de là. Ma famille a également ignoré les ordres du médecin traitant concernant le traitement d'un désordre chronique dont je souffre, avec ma coopération bien sûr, m'évitant ainsi de sérieux problèmes.

Je pourrais continuer, mais ce serait inutile et destructeur, comme le dit sagement mon fils.

Je voulais toutefois vous expliquer pourquoi j'étais indisponible, et pourquoi je ne commenterai que très peu sur vos blogues probablement pour les prochains dix jours. Si je le peux, je reviendrai plus tôt. Je vous remercie tous du fond du coeur pour avoir pris des nouvelles de temps à autre. Ça aide beaucoup. Et je vais vous lire, bien sûr.

À la fin de ce message, une fleur à l'image d'Hélène : douce, aux couleurs subtiles et en demi-teintes. Merci, mon amour, pour ta présence.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

For My Love / Pour mon amour

mardi 24 novembre 2009

No Comments... / Pas de commentaires...

No Comments For Several Days

I have too much work at this moment to comment. You will excuse me if I remain silent for maybe a week. I will very soon be back! In the meantime, I will still publish some photos from time to time. Thank you all... :-)

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Pas de commentaires pour plusieurs jours

J'ai trop de travail à ce moment pour pouvoir commenter. Excusez un silence qui pourrait durer peut-être une semaine. Je serai très bientôt de retour ! Je continuerai toutefois de publier des photos de temps en temps. Merci à tous... :-)

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

vendredi 20 novembre 2009

No Need Fore A Name / Pas besoin d'un nom

No Need For A Name

I have no idea how to name this photo. Do you?

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Pas besoin d'un nom

Je ne sais absolument pas comment nommer cette photo. Avez-vous une suggestion ?

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

A Photo Without A Name / Une photo sans nom

mercredi 18 novembre 2009

There Were People Living Here / Des gens vivaient ici

There Were People Living Here

The Bonaventure Island (known locally as l'Ïle Bonaventure) is near Percé in the Gaspé Peninsula, near the well-known Rocher Percé. It is now a provincial park where tens of thousands of gannets can be observed, along with other species. Fishermen were living on the island until the beginning of the twentieth century. One can see what is left of their homes: vestiges of times long forgotten. What a pity.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Des gens vivaient ici

L'île Bonaventure se trouve à quelques kilomètres de Percé en Gaspésie, près du célèbre Rocher Percé. L'île est maintenant un parc provincial où l'on peut observer des dizaines de milliers de fous de Bassan, ainsi que d'autres espèces. Des pêcheurs vivaient sur l'île jusqu'au début du vingtième siècle. Leurs maisons ne sont plus que vestiges, quelle tristesse.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid


mardi 17 novembre 2009

In A National Park Near Lafayette, Indiana

I'm doing some major cleaning up of my photo archives. I thought I would present some photos that I rediscover and post-process from scratch.Enjoy :-)

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Dans un parc national près de Lafayette, Indiana

Je suis en train de nettoyer mes archives photographiques. J'ai pensé vous présenter quelques photos que je redécouvre et dont je refais complètement le post-traitement. Ciao,

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

In A National Park Near Lafayette, Indiana / Dans un parc national près de Lafayette, Indiana

mardi 10 novembre 2009

Duck Flying Away / Canard prenant son envol

Duck Flying Away

I photographed this bird exactly two years ago, in the river behind the house. I was painstakingly trying to get near it, slowly crawling behind some trees. But the duck did not like it and flew away all of a sudden. I barely had the time for this one shot, which is a tribute to Canon 300 mm pro lens and multiplier, and its fast focusing.

I was lucky.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Canard prenant son envol

J'ai photographié ce canard il y a deux ans jour pour jour, dans la rivière derrière la maison. Je rampais lentement vers lui en tentant de me cacher derrière quelques arbres, mais ce fut peine perdue. Le canard prit son envol tout d'un coup. J'ai tout juste eu le temps de prendre cette photo, qui est un tribut à la qualité de l'objectif 300 mm pro de Canon et du multiplicateur 1.4x, ainsi que de sa mise au point rapide.

J'ai été chanceux.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

dimanche 8 novembre 2009

Charlevoix

Charlevoix

I shot those three photos a bit more than a week ago. I chose to show them to you because they illustrate opposite aspects of this beautiful region. At the end of October though, the weather of often kind of gloomy, as shown by the first picture. The morning after, there was a beautiful sunrise. I got to the River with minutes to spare, and shot the last two photos.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Charlevoix

J'ai pris ces trois photos il y a un peu plus d'une semaine. J'ai choisi de vous les montrer parce qu'elles illustrent des aspects opposés de cette magnifique région. À la fin d'octobre toutefois, les conditions atmosphériques sont souvent tristes comme le montre la première photo. Le matin suivant, la pluie avait cessé et il y avait un magnifique lever de soleil. J'ai eu tout juste le temps de me rendre jusqu'au fleuve et prendre les deux derniers clichés.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

Shared Ugliness / Laideur partagée


Sunrise / Level de soleil


Saltmarsh Cordgrass In The Rising Sun / Foins salés dans le soleil levant

jeudi 5 novembre 2009

James Longster : L'île de Tancook / James Longster: Tancook Island

James Longster : L'île de Tancook

Cette oeuvre de l'artiste James Longster est un composite de 13 couches Photoshop, rien de moins. Elle montre tout ce que représente cette île du Nouveau-Brunswick pour lui. Regardez attentivement : vous y trouverez tellement de choses. Il n'a pas oublié de signer son oeuvre... à sa façon !

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

James Longster: Tancook Island

This work by artist James Longster is a 13 Photoshop layers composite, nothing less. It shows what this New-Brunswick island represents for him. Look closely: you will find so many things... He did not forget to put his signature... in his own fashion!

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

L'île de Tancook / Tancook Island


mercredi 4 novembre 2009

Cape Cod: Shells / Cape Cod : Coquillages

Cape Cod: Shells

Most of the time, we take panoramic shots of the Ocean. From time to time though, it's a good thing to look in a totally different direction. With a bit of luck, we see beautiful colours.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Cape Cod : Coquillages

La plupart du temps, l'océan nous incite à prendre des photos panoramiques. De temps en temps toutefois, c'est une bonne idée de regarder dans une direction totalement différente. Avec un peu de chance, nous voyons des couleurs magnifiques.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

Shells / Coquillages





lundi 2 novembre 2009

Samarres / Samaras

Samarres

J'ai pris cette photo il y a six ou sept ans près des chutes de Val-Jalbert dans la région du Lac-Saint-Jean. Je la représente ici en hommage au travail de Cathy Berthot et de son usage souvent remarquable d'une profondeur de champ très faible, dont on peut voir un exemple ici, spécialement le premier cliché. Remarquez aussi, toujours dans le premier cliché, la composition totalement décentrée. Une photo exceptionnelle.

Je n'aime pas beaucoup le cadrage de ma photo et je suis en train d'y travailler.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

••••••••••••••••••••••••••••

Samaras

I shot this photo six or seven years ago near Val-Jalbert Waterfalls, in the Lac-Saint-Jean region. I show it once again in homage to Cathy Berthot's work and her remarkable use of a very shallow depth of field. One of her recent pictures (first one of the series) is a very good example of this. See also, in this first picture, the totally decentered composition. An exceptional photograph.

I do not like my own photo's framing, I'm working on it.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

Samarres / Samaras

The Photographer / Le photographe

The Photogtrapher

Flashback on Cape Cod: A friend photographer is busy taking what is apparently... photographs.

Roger Gauthier, The Photographer Who Came From The Cold

••••••••••••••••••••••••••••

Le photographe

Flashback sur Cape Cod : un ami photographe est apparemment occupé à... prendre quelques photos.

Roger Gauthier, le photographe venu du froid

The Photographer / Le photographe